| Song | Ailein Duinn |
| Artist | Capercaillie |
| Album | Tubes Celtes |
| Download | Image LRC TXT |
| Gura mise tha fo éislean | |
| Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh | |
| Ò hì shiùbhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat | |
| Ma 's'en cluasag dhuit a ghaineamh | |
| Ma 'se leabaidh dhut an gheamainn | |
| Ò hì shiùbhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat | |
| Ma 's en t-iasg do choinlean geala | |
| Ma 's na righ do luchd-faire | |
| Ò hì shiùbhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat | |
| Translation | |
| How sorrowful I am | |
| Early in the morning rising | |
| Chorus (after each verse): Ò hì, I would go with thee | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Brown-haired Alan, ò hì, I would go with thee | |
| If it is thy pillow the sand | |
| If it is thy bed the seaweed | |
| If it is the fish thy candles bright | |
| If it is the seals thy watchmen | |
| I would drink, though all would abhor it | |
| Of thy heart's blood after thy drowning |
| Gura mise tha fo e islean | |
| Moch sa mhaduinn is mi g'e irigh | |
| Ò hi shiu bhlainn leat | |
| Hi ri bho ho ru bhi | |
| Hi ri bho ho rinn o ho | |
| Ailein Duinn, o hi shiu bhlainn leat | |
| Ma ' s' en cluasag dhuit a ghaineamh | |
| Ma ' se leabaidh dhut an gheamainn | |
| Ò hi shiu bhlainn leat | |
| Hi ri bho ho ru bhi | |
| Hi ri bho ho rinn o ho | |
| Ailein Duinn, o hi shiu bhlainn leat | |
| Ma ' s en tiasg do choinlean geala | |
| Ma ' s na righ do luchdfaire | |
| Ò hi shiu bhlainn leat | |
| Hi ri bho ho ru bhi | |
| Hi ri bho ho rinn o ho | |
| Ailein Duinn, o hi shiu bhlainn leat | |
| Translation | |
| How sorrowful I am | |
| Early in the morning rising | |
| Chorus after each verse: Ò hi, I would go with thee | |
| Hi ri bho ho ru bhi | |
| Hi ri bho ho rinn o ho | |
| Brownhaired Alan, o hi, I would go with thee | |
| If it is thy pillow the sand | |
| If it is thy bed the seaweed | |
| If it is the fish thy candles bright | |
| If it is the seals thy watchmen | |
| I would drink, though all would abhor it | |
| Of thy heart' s blood after thy drowning |
| Gura mise tha fo é islean | |
| Moch sa mhaduinn is mi g'é irigh | |
| Ò hì shiù bhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiù bhlainn leat | |
| Ma ' s' en cluasag dhuit a ghaineamh | |
| Ma ' se leabaidh dhut an gheamainn | |
| Ò hì shiù bhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiù bhlainn leat | |
| Ma ' s en tiasg do choinlean geala | |
| Ma ' s na righ do luchdfaire | |
| Ò hì shiù bhlainn leat | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Ailein Duinn, ò hì shiù bhlainn leat | |
| Translation | |
| How sorrowful I am | |
| Early in the morning rising | |
| Chorus after each verse: Ò hì, I would go with thee | |
| Hì ri bhò hò ru bhì | |
| Hì ri bhò hò rinn o ho | |
| Brownhaired Alan, ò hì, I would go with thee | |
| If it is thy pillow the sand | |
| If it is thy bed the seaweed | |
| If it is the fish thy candles bright | |
| If it is the seals thy watchmen | |
| I would drink, though all would abhor it | |
| Of thy heart' s blood after thy drowning |