作曲 : The Idan Raichel Project 作词 : The Idan Raichel Project Mima-amakim ka-ati eilaii-h boiy eilaii/我从深渊里呼唤你,请来到我身边 Beshuve-h ya-hzor shuv ha-or bei-einai/你的归来会让我的双眼重见光明 Lo gamur, lo ozev hamaga beyadaii-h/不想终止,不想松开你的双手 Sheyavo veiya-ir lemishma kol ts-hoke-h/你的笑容能点亮一切 Mima-amakim ka-ati eilaii-h boiy eilaii/我从深渊里呼唤你,请来到我身边 Mul ya-ei-a-h meyir eit darkei-h shuv eilaii/在照亮了你归来的路的月光下 Nifreisu venamsu mul maga shel yadaii-h/我被你掌心的温度融化 Bei-oznaii-h lohesh sho-el/在你耳边轻声询问 Mi zei ko-ei la-h halaila - hakshivi/听,今夜是谁在呼唤你? Mi shar bekol eilaii-h - el halonne-h/是谁在你的窗前为你引吭高歌? Mi sam nafsho shetiyi me-usheret/是谁愿用自己的灵魂换取你的欢乐? Mi yasim yad veyivne eit beite-h/是谁用双手为你支撑起一个家? Mi yiten hayav, yasimam mita-htai-h/是谁将你的生命看得比自己的都重?(这句也可以是:是谁连自己的生命都肯献给你?) Mi ke-afar l-raglaii-h yi-hyeh/是谁愿做你脚下的尘埃? Mi yoahavei-h od mikol ohavaii-h/是谁比其他任何人都要更爱你? Mi mikol u-a-h (r)aa yatsile-h/是谁拯救你于一切厄运? Mima-amakim/从深渊里 Mima-amakim ka-ati eilaii-h boiy eilaii/我从深渊里呼唤你,请来我身边 Mul ya-ei-a-h meyir eit darkei-h shuv eilaii/在照亮了你归来的路的月光下 Nifreisu venamsu mul maga shel yadaii-h/我被你掌心的温度融化 Bei-oznaii-h lohesh sho-el/在你耳边轻声询问 Mi zei ko-ei la-h halaila - hakshivi/听,今夜是谁在呼唤你? Mi shar bekol eilaii-h - el halonne-h/是谁在你的窗前为你引吭高歌? Mi sam nafsho shetiyi me-usheret/是谁愿用自己的灵魂换取你的欢乐? Mi yasim yad veyivne eit beite-h/是谁用双手为你支撑起一个家? Mi yiten hayav, yasimam mita-htai-h/是谁将你的生命看得比自己的都重?(或:是谁连自己的生命都肯献给你?) Mi ke-afar l-raglaii-h yi-hyeh/是谁愿做你脚下的尘埃? Mi yoahavei-h od mikol ohavaii-h/是谁比其他任何人都要更爱你? Mi mikol u-a-h (r)aa yatsile-h/是谁拯救你于一切厄运? Mima-amakim从深渊里 Mi zei ko-ei la-h halaila - hakshivi/听,今夜是谁在呼唤你? Mi shar bekol eilaii-h el halonne-h/是谁在你的窗前为你引吭高歌? Mi sam nafsho shetiyi me-usheret/是谁愿用自己的灵魂换取你的欢乐? Mi yasim yad veyivne eit beite-h/是谁用双手为你支撑起一个家? Mi yiten hayav, yasimam mita-htai-h/是谁将你的生命看得比自己的都重?(或:是谁连自己的生命都肯献给你?) Mi ke-afar l-raglaii-h yi-hyeh/是谁愿做你脚下的尘埃? Mi yoahavei-h od mikol ohavaii-h/是谁比其他任何人都要更爱你? Mi mikol u-a-h (r)aa yatsile-h/是谁拯救你于一切厄运? Mima-amakim/从深渊里