[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:17.93]すごいのよもっと|不斷放大著的 [00:21.96]かくしてる正体|隱藏起的本意 [00:25.87]いつだって曖昧|一直以來模糊不清 [00:29.89]ひみつだよ、絶対|是秘密喲,絕對。 [00:33.93]進みたいちょっと|再前進一點就好 [00:37.93]止まらない妄想|停不住的妄想 [00:41.79]触れないで添いたい|想要以無法觸碰的距離跟隨 [00:45.91]あげないよ、温度|溫度就不會上升 [00:48.02]…透明な雨の中|…透明的 雨色之中 [01:04.04]右も左も分からないまんま|左邊也右邊也這樣無法決斷 [01:08.07]右と左もまちがえたまんま|左邊和右邊都這樣迷失方向 [01:12.02]わがままそのままきままにドラマ|這樣般的任性 隨心所欲的上演鬧劇 [01:17.97]「見つけてよ、早く。」|「發現吧,再快些。」 [01:20.73] [01:21.77]うそなんだ全部|全部都是謊言 [01:25.89]かくされた本当|被隱藏起的真實 [01:29.99]知りたいの反対|與想知道而相反的是 [01:33.83]いかなくちゃ、バイバイ|不得不離開了,byebye [01:36.04]…流れてく砂の空|…流逝著的 如砂的天空 [01:52.08]今日も明日も変わらない風景|今日也明日也不會變的風景 [01:56.01]今日と明日がかさなった風景|今日和明日都共重疊的風景 [02:00.08]ときどきドキドキときめき止まり|曾經悸動不已的心跳逐漸平息 [02:05.92]「言わないで、なんにも。」|「都別說了,什麼都。」 [02:23.98]影も光も描けないなら|影子也好光也好描畫不出的話 [02:28.05]影と光を選べないなら|影子和光之中都選擇不出的話 [02:31.98]それならさよなら大人な言葉|這樣的話 向着成熟的言語告別 [02:37.90]「帰らなきゃ。」|「不得不回去了。」 [02:39.97]右も左も分からないまんま|左邊也右邊也這樣無法決斷 [02:44.04]右と左もまちがえたまんま|左邊和右邊都這樣迷失方向 [02:48.02]わがままそのままきままにドラマ|這樣般的任性 隨心所欲的上演鬧劇 [02:53.87]「大丈夫。」|「沒關係的。」 [02:55.53]LALALALALA…… [03:11.65] [03:48.23]