作曲 : StevenTan 作词 : StevenTan 本歌曲使用的是本人自创的语言之一,不是日语 当然,不同于专辑图片中的语言,并且这个语言也有很多的借鉴 语言可能会比较搞笑,望不要耻笑 并且这个“语言”中部分字符无法打出,故用拼音代替,望谅解 另,此曲原定为纪念初中毕业所用,后改为自创语言的试用曲 hano o bi funoso, mu kan seno yogawa geido yagi (走在一条又一条路,不知我留下了多少印记) lato datho datse litanotsu san no (两侧的灯越来越暗) wano hada zuno afe no mo siso ke (当我向后转头时,什么也看不见) a boyn fogo o damo huto, dino kano cho (在迷幻的梦境中有白色的雾,怎么可以走出) lota la yano, wata ganoshi oli zasuko sa (久闻大名的它总是隐藏,辛苦的我只想找到它) hano o bi funoso, geso kiyshi zinon (走在一条又一条路,我将到哪里) koso se rawa ta to, geso ke seno wana (穿过山河土地,我想要什么) tsenoshi wata lanote ta sudute (曾经我笑过也哭过) mou siso tsishi (仍旧什么也看不见) a boyn fogo o damo huto, dino kano cho (在迷幻的梦境中有白色的雾,怎么可以走出) lota la yano, wata ganoshi oli zasuko sa (久闻大名的它总是隐藏,辛苦的我只想找到它) tsi damo ta tsi rilo, geso kano da (像梦境又像现实,我可以做什么) ke ha penoxon no, dino a ganoto (事物是多种的,怎么有尽头呢) gawa wano duni shi mu kano lo no (反正死去时也带不走) wo tsishi suki (但仍旧寻找) a boyn fogo o damo huto, dino kano cho (在迷幻的梦境中有白色的雾,怎么可以走出) lota la yano, wata ganoshi oli zasuko sa (久闻大名的它总是隐藏,辛苦的我只想找到它) o pero monon a boyn fogo o damo huto, dino kano cho (在眼前迷幻的梦境中有白色的雾,怎么可以走出) lota la yano, wata ganoshi oli zasuko sa (久闻大名的它总是隐藏,辛苦的我只想找到它) oli zasuko sa (只想找到它)