Nik JayEn Dag Tilbage MerrrJ remix

Song Nik & Jay-En Dag Tilbage(MerrrJ remix)
Artist MerrrJ
Album Yosemite

Lyrics

作曲 : 无
作词 : 无
Okay, hvis du fik at vide du havde en dag tilbage at leve i
好吧,如果生命只剩一天
hvad ville du så gøre?
你会做什么?
Hvad jeg ville gøre?
我又会做些什么呢?
Jeg tror jeg ville..
我想我会...
hæve lidt penge på min firma konto
我会再从我的公司的账户里取些钱
løb ned og shop den bil jeg altid havde tænkt på
去买那辆心仪已久的车
vink når jeg så min nabo, hallo
朝我的邻居挥挥手
yo, bilen er ny og 24 tommer allo
嘿,这可是辆2.4的新车
Jeg ville ha den pige jeg elsker ved min side
我会去找那个我一直心仪的女孩
Køre ud mod vandet
带她去海边
Og ik ta noget forgivet
管别人这么说呢
Jeg ville ringe til gamle venner og kærester
我会打电话给我的哥们和女朋友
fortælle dem at de har gjort mig til den jeg er
告诉他们,是他们让我找回我自己
kig mig i bakspejlet
照照镜子
og sig "hey det' godt nok"
说一声:“嘿,还挺帅嘛!”
sæddet tilbage, vinduet ned og volumen op
斜靠在椅之上,望着大敞的窗户,把收音机音量调到最大
jeg ville gi en ****
我可不想现在和女人上床
hvorfor jeg var her
那我在这干什么
bare smile og nyde, at det var jeg
只想笑,享受着真实的自我
jeg ville samle mine venner og familie op
我会叫上所有的朋友和家人
og køre videre ud mod vandet i en samlet flok
一起去海边
så ville jeg tænkte på om jeg havde givet nok igen
然后好好想想是不是已经回报
til dem der har givet mig så meget af dem
所有已为我付出太多的人
jeg ville pakere bilen midt ude på vejen
我想要把车停在马路中央
og der sku være musik, yo, min egen
音乐响起,没错,我自己的音乐
og alle ville smile og bounce med hinanden
所有的人都又笑又跳
barbarque og kæmpe bål på stranden
当然还要有海边烧烤
jeg ville sige til mine brødre at jeg er stolt af dem
我会告诉我的兄弟们我真的为他们骄傲
at de sku forstå hvor meget jeg virkelig holder af dem
他们一定会明白我有多在乎他们
jeg ville sige til min mor og far at jeg elsker dem
我会告诉我的老爸老妈,我真的爱他们
og spørge dem om de ik sku prøve at finde sammen igen
然后再问问什么时候他们能重新在一起
fortælle mine venner at jeg tror på
我会告诉我的朋友们
vores kærlighed er større end man kan sætte ord på
我们之间,尽在不言中
og jeg ville finde min kvinde og sige til hende
我会找到真正属于我的姑娘然后对她说
at jeg havde lyst til at leve videre i hende
我就想这样,一直躺在她怀里
og solen ville gå ned over vandet
阳光洒在水面上
drak et sidste glas rødvin
我抽着最后一支烟
mens jeg røg en sidste blå kings
喝着最后一杯酒
vind i håret
风掠过我的头发
rockstar briller på
也掠过我的“rockstar”眼镜
23 år
23岁了
vi ses mit dannebrog
我想看看我们的国旗
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage
如果只剩一天
Jeg ville egentlig ik vide hva jeg sku gøre af mig selv
我有些不知所措照照镜子,消磨时光
måske kig mig lidt i spejlet, slå tiden lidt ihjel
走出家门,开上我最喜欢的车
forlade mit hjem med mit ynglings gear på
路边那些面容苍白的人
de hvideste snicks og cap'en lidt på skrå
还有他们斜戴着的帽子。
jeg ville la bilen stå
我想要弃车而去
om jeg havde sat pris på det jeg fik
我得到了什么
og bare slentre gennem kbh
横穿过哥本哈根
tænke over om jeg havde n?et lidt af alt det jeg ville nå
想想我的成就我的目标
om jeg havde givet for lidt
真希望有机会对那些
og ønske jeg ku nå at takke dem der føler vores ****
喜欢我们这些像狗屎一样的人说声谢谢
videre uden de helt store stop
继续漫无目的的走着
I don't know, måske et sidste måltid på tacco shop
我不知道,也许最后一餐还能吃到墨西哥肉卷
gøre ting jeg normalt ik gør
其实我并不总吃那玩意儿
stop den smukkeste pige
缠住那个最漂亮的女孩
og forføre hende som jeg aldrig havde gjort det før
故作清纯的吸引她,我从来没有这样做过
ta ud forbi mit barndomshjem
顺便看看我童年时的家
fortæl min mor, min far, mine tre brødre
告诉爸爸妈妈还有三个兄弟
at jeg virkelig elsker dem
我真的爱他们
jeg ville samle mit team, mine venner
我还会找到我的死党
og sige at jeg et eller andet sted ved vi ses igen alle sammen
跟他们说我们还会再见
jeg ville hit foran en club
我要夜总会
se godt ud
太帅了
spille lidt smart
酷毙了
intet andet end love
只有爱情
og et dankort i pendul fart
还有一张被刷来刷去的信用卡
og jeg ville pop den dyreste champagne
我要开那瓶最贵的香槟
sige til mig selv "vi gjorde det fandme"
自言自语:“我就要这样,他made”!
forlade stedet
离开那儿的时候
uden at sige det til nogen
不用告诉任何人
med et enkelt glas i hånden
我的手里只剩一个玻璃杯
og en slukket telefon
我的细胞在枯萎
grine lidt for mig selv over en joke vi havde engang
想到了刚才的笑话我冷笑着
inderst inde nok også være en lille smule bange
接着又陷入了深深地恐惧
dedikere en sidste tanke til min familie og mit crew
最后开始想念我的家人,所有我爱的人
og til pigen i mit liv jeg ik har fundet endnu
还有那个我生命中
velvidende om at hun er derude et sted
从未谋面的女孩
men **** nu det
made
jeg har fået så meget med
我已经得到了这么多
og jeg føler det hele, mer' end nogensinde
这一切,我从未有过的感受
med nexus på brystet
从我的胸口
og oprejst pande
到我渐渐迸起的额头
og jeg er alene med mig selv
我就是我自己
jeg har det sq godt
感觉棒极了
og forlader dette sted inden solen st?r op
太阳升起之前我就要离去
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage - lev mens du gør det, elsk mens du tør det
如果生命只剩一天不要停歇勇敢去爱
En dag tilbage
如果只剩一天
En dag tilbage
如果只剩一天
En dag tilbage
如果只剩一天
En dag tilbage
如果只剩一天
Lev mens du gør det, elsk mens du tør det
不要停歇勇敢去爱
en dag tilbage..
如果只剩一天

Pinyin

zuò qǔ : wú
zuò cí : wú
Okay, hvis du fik at vide du havde en dag tilbage at leve i
hǎo ba, rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān
hvad ville du s g re?
nǐ huì zuò shí mǒ?
Hvad jeg ville g re?
wǒ yòu huì zuò xiē shén me ne?
Jeg tror jeg ville..
wǒ xiǎng wǒ huì...
h ve lidt penge p min firma konto
wǒ huì zài cóng wǒ de gōng sī de zhàng hù lǐ qǔ xiē qián
l b ned og shop den bil jeg altid havde t nkt p
qù mǎi nà liàng xīn yí yǐ jiǔ de chē
vink n r jeg s min nabo, hallo
cháo wǒ de lín jū huī huī shǒu
yo, bilen er ny og 24 tommer allo
hēi, zhè kě shì liàng 2. 4 de xīn chē
Jeg ville ha den pige jeg elsker ved min side
wǒ huì qù zhǎo nà gè wǒ yī zhí xīn yí de nǚ hái
K re ud mod vandet
dài tā qù hǎi biān
Og ik ta noget forgivet
guǎn bié rén zhè me shuō ne
Jeg ville ringe til gamle venner og k rester
wǒ huì dǎ diàn huà gěi wǒ de gē men hé nǚ péng yǒu
fort lle dem at de har gjort mig til den jeg er
gào sù tā men, shì tā men ràng wǒ zhǎo huí wǒ zì jǐ
kig mig i bakspejlet
zhào zhào jìng zi
og sig " hey det' godt nok"
shuō yī shēng:" hēi, hái tǐng shuài ma!"
s ddet tilbage, vinduet ned og volumen op
xié kào zài yǐ zhī shàng, wàng zhe dà chǎng de chuāng hù, bǎ shōu yīn jī yīn liàng diào dào zuì dà
jeg ville gi en
wǒ kě bù xiǎng xiàn zài hé nǚ rén shàng chuáng
hvorfor jeg var her
nà wǒ zài zhè gàn shén me
bare smile og nyde, at det var jeg
zhǐ xiǎng xiào, xiǎng shòu zhe zhēn shí de zì wǒ
jeg ville samle mine venner og familie op
wǒ huì jiào shàng suǒ yǒu de péng yǒu hé jiā rén
og k re videre ud mod vandet i en samlet flok
yì qǐ qù hǎi biān
s ville jeg t nkte p om jeg havde givet nok igen
rán hòu hǎo hǎo xiǎng xiǎng shì bú shì yǐ jīng huí bào
til dem der har givet mig s meget af dem
suǒ yǒu yǐ wèi wǒ fù chū tài duō de rén
jeg ville pakere bilen midt ude p vejen
wǒ xiǎng yào bǎ chē tíng zài mǎ lù zhōng yāng
og der sku v re musik, yo, min egen
yīn yuè xiǎng qǐ, méi cuò, wǒ zì jǐ de yīn yuè
og alle ville smile og bounce med hinanden
suǒ yǒu de rén dōu yòu xiào yòu tiào
barbarque og k mpe b l p stranden
dāng rán hái yào yǒu hǎi biān shāo kǎo
jeg ville sige til mine br dre at jeg er stolt af dem
wǒ huì gào sù wǒ de xiōng dì men wǒ zhēn de wèi tā men jiāo ào
at de sku forst hvor meget jeg virkelig holder af dem
tā men yí dìng huì míng bái wǒ yǒu duō zài hu tā men
jeg ville sige til min mor og far at jeg elsker dem
wǒ huì gào sù wǒ de lǎo bà lǎo mā, wǒ zhēn de ài tā men
og sp rge dem om de ik sku pr ve at finde sammen igen
rán hòu zài wèn wèn shén me shí hòu tā men néng chóng xīn zài yì qǐ
fort lle mine venner at jeg tror p
wǒ huì gào sù wǒ de péng yǒu men
vores k rlighed er st rre end man kan s tte ord p
wǒ men zhī jiān, jǐn zài bù yán zhōng
og jeg ville finde min kvinde og sige til hende
wǒ huì zhǎo dào zhēn zhèng shǔ yú wǒ de gū niáng rán hòu duì tā shuō
at jeg havde lyst til at leve videre i hende
wǒ jiù xiǎng zhè yàng, yī zhí tǎng zài tā huái lǐ
og solen ville g ned over vandet
yáng guāng sǎ zài shuǐ miàn shàng
drak et sidste glas r dvin
wǒ chōu zhe zuì hòu yī zhī yān
mens jeg r g en sidste bl kings
hē zhe zuì hòu yī bēi jiǔ
vind i h ret
fēng lüè guò wǒ de tóu fà
rockstar briller p
yě lüè guò wǒ de" rockstar" yǎn jìng
23 r
23 suì le
vi ses mit dannebrog
wǒ xiǎng kàn kàn wǒ men de guó qí
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān
Jeg ville egentlig ik vide hva jeg sku g re af mig selv
wǒ yǒu xiē bù zhī suǒ cuò zhào zhào jìng zi, xiāo mó shí guāng
m ske kig mig lidt i spejlet, sl tiden lidt ihjel
zǒu chū jiā mén, kāi shàng wǒ zuì xǐ huān de chē
forlade mit hjem med mit ynglings gear p
lù biān nèi xiē miàn róng cāng bái de rén
de hvideste snicks og cap' en lidt p skr
hái yǒu tā men xié dài zhe de mào zi.
jeg ville la bilen st
wǒ xiǎng yào qì chē ér qù
om jeg havde sat pris p det jeg fik
wǒ dé dào le shén me
og bare slentre gennem kbh
héng chuān guò gē běn hā gēn
t nke over om jeg havde n? et lidt af alt det jeg ville n
xiǎng xiǎng wǒ de chéng jiù wǒ de mù biāo
om jeg havde givet for lidt
zhēn xī wàng yǒu jī huì duì nèi xiē
og nske jeg ku n at takke dem der f ler vores
xǐ huān wǒ men zhèi xiē xiàng gǒu shǐ yí yàng de rén shuō shēng xiè xiè
videre uden de helt store stop
jì xù màn wú mù dì de zǒu zhe
I don' t know, m ske et sidste m ltid p tacco shop
wǒ bù zhī dào, yě xǔ zuì hòu yī cān hái néng chī dào mò xī gē ròu juǎn
g re ting jeg normalt ik g r
qí shí wǒ bìng bù zǒng chī nà wán yì ér
stop den smukkeste pige
chán zhù nà gè zuì piào liàng de nǚ hái
og forf re hende som jeg aldrig havde gjort det f r
gù zuò qīng chún de xī yǐn tā, wǒ cóng lái méi yǒu zhè yàng zuò guò
ta ud forbi mit barndomshjem
shùn biàn kàn kàn wǒ tóng nián shí de jiā
fort l min mor, min far, mine tre br dre
gào sù bà bà mā mā hái yǒu sān ge xiōng dì
at jeg virkelig elsker dem
wǒ zhēn de ài tā men
jeg ville samle mit team, mine venner
wǒ hái huì zhǎo dào wǒ de sǐ dǎng
og sige at jeg et eller andet sted ved vi ses igen alle sammen
gēn tā men shuō wǒ men hái huì zài jiàn
jeg ville hit foran en club
wǒ yào yè zǒng huì
se godt ud
tài shuài le
spille lidt smart
kù bì le
intet andet end love
zhǐ yǒu ài qíng
og et dankort i pendul fart
hái yǒu yī zhāng bèi shuā lái shuā qù de xìn yòng kǎ
og jeg ville pop den dyreste champagne
wǒ yào kāi nà píng zuì guì de xiāng bīn
sige til mig selv " vi gjorde det fandme"
zì yán zì yǔ:" wǒ jiù yào zhè yàng, tā made"!
forlade stedet
lí kāi nà ér de shí hòu
uden at sige det til nogen
bù yòng gào sù rèn hé rén
med et enkelt glas i h nden
wǒ de shǒu lǐ zhǐ shèng yí gè bō lí bēi
og en slukket telefon
wǒ de xì bāo zài kū wěi
grine lidt for mig selv over en joke vi havde engang
xiǎng dào le gāng cái de xiào huà wǒ lěng xiào zhe
inderst inde nok ogs v re en lille smule bange
jiē zhe yòu xiàn rù le shēn shēn dì kǒng jù
dedikere en sidste tanke til min familie og mit crew
zuì hòu kāi shǐ xiǎng niàn wǒ de jiā rén, suǒ yǒu wǒ ài de rén
og til pigen i mit liv jeg ik har fundet endnu
hái yǒu nà gè wǒ shēng mìng zhòng
velvidende om at hun er derude et sted
cóng wèi móu miàn dí nǚ hái
men nu det
made
jeg har f et s meget med
wǒ yǐ jīng dé dào le zhè me duō
og jeg f ler det hele, mer' end nogensinde
zhè yī qiè, wǒ cóng wèi yǒu guò de gǎn shòu
med nexus p brystet
cóng wǒ de xiōng kǒu
og oprejst pande
dào wǒ jiàn jiàn bèng qǐ de é tóu
og jeg er alene med mig selv
wǒ jiù shì wǒ zì jǐ
jeg har det sq godt
gǎn jué bàng jí le
og forlader dette sted inden solen st? r op
tài yáng shēng qǐ zhī qián wǒ jiù yào lí qù
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage lev mens du g r det, elsk mens du t r det
rú guǒ shēng mìng zhǐ shèng yì tiān bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
En dag tilbage
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān
En dag tilbage
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān
En dag tilbage
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān
En dag tilbage
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān
Lev mens du g r det, elsk mens du t r det
bú yào tíng xiē yǒng gǎn qù ài
en dag tilbage..
rú guǒ zhǐ shèng yì tiān