君の影 星のように 你的身影如闪烁的星空 朝に溶けて消えていく 逐渐溶于晨光之中 行き先を失くしたまま 失去了你的踪影 想いは溢れてくる 我的思念日益渐浓 強さにも 弱さにも 无论坚强还是软弱 この心は向き合えた 愿此颗心永远能与你交融 君とならどんな明日が 只要有你相伴 来ても怖くないのに 我不畏惧明天会用怎样的天空 二人歩いた時を 俩人一起走过的时光 信じていて欲しい 请你永远在心中珍藏 真実も嘘もなく 无论真实还是谎言 夜が明けて朝が来る 也已破晓黎明重现 星空が朝に溶けても虽然星空间渐渐融在陈光中 君の輝きは分かるよ 你的光辉依然那样夺目光彩 さよならを知らないで 不知你为何要说再见 夢見たのは 一人きり 在梦中的是孤单的身影 あの頃の 君の目には 在那时候你的眼中 何が映っていたの? 映照的是什么 二人つないだ時を 那个时候二人的羁绊 誰も消せはしない 仍谁都无法抹去 孤独とか痛みとか 无论你的孤独你的悲伤 どんな君も感じたい 我都试着感受 もう一度 見つめ合えれば倘若二人的眼神再度交汇 願いはきっと叶う 那愿望定会实现 夜明け前 まどろみに 拂晓的时刻在半梦半醒之间 風が頬を 流れていく 风从我的脸颊吹过 君の声 君の香りが你的声音你的气味 全てを包んで満ちていく 全部充满四周 思い出を羽ばたかせ 放飞思念展开翅膀 君の空へ舞い上がる 与你同在一片天空下飞翔 星空が朝に溶けても 虽然星空渐渐溶在晨光之中 君の輝きは分かるよ 我依然能看到你那灿烂的光芒 愛してる ただそれだけで 就是如此爱你 二人はいつかまた会える 原两人终会相距在未知的彼方