始まった今センセーション/在現已發生的sensation 落ちることのないテンション/興奮不下的tension 最高と言えるシチュエーション/可稱為最棒的situation 目を閉じて/我閉上雙眼 「I LOVE YOU SO」 告白センセーション 唄:鏡音リン 翻譯:rufus0616 またいつもの向かい風が/一如往常的風又迎面襲來 ペダルをこぐ足元ぐらつかせる/令踩著踏板的腳變得不穩 いつか君に辿り着くと信じている/我相信終會有抵達你身邊的一天 少しでも前に行こう/雖然速度不快仍向前衝吧 さらば捨て切れない思い出/再會了我那難以割捨的回憶 汚れてく前にカバーをかぶせて/在未受到玷污以前覆蓋起來吧 最近思いながら言えずにいた言葉/將最近這麼想而說不出口的話 君に届け/傳達給你吧 こんな世代だから君と2人/正因為是這樣的世代我與你二人 すごす時間はとても大切で/一同渡過的時光才顯得彌足珍貴 涙が出るよ君が好きだよ/淚水奪眶而出我是喜歡你的 ずっとそばにいたいよ/希望永遠待在你身邊 「I LOVE YOU SO」 ここまで来たら全力疾走/既然來到這就全速前進吧 桜色の Bright Smile で/帶著櫻花色的Bright Smile 明日とか未来とか見ない/明天未來會如何我全不在乎 今日はこのまま/今天就維持這種狀態 確かな奇跡加速化する/讓那確切的奇蹟加速發生 まっすぐ君のいる街まで/我直朝著你所在的城鎮 声を張り上げ/高聲喊叫Woooooooo 青天の雨 時は満ちて/藍天降下雨滴 時機已然到來 どんな顔で伝えよう/我該以什麼表情告訴你? 君に会いたかった/我過去好想見你 会いたかったよずっと/我一直以來都好想見你 息も出来なくなるほど/這種心情幾乎快令我無法呼吸 たとえこの恋が消え去っても/縱然這份愛戀消逝無蹤 今の鼓動は忘れはしないよ/我也決不會忘記此刻的悸動 寂しい夜がこの先来ても/即使等在未來的是寂寞的夜晚 きっと思い出すだろう/我也必然會回憶起來吧 こんな世代だから君と2人/正因為是這樣的世代我與你二人 すごす時間はとても大切で/一同渡過的時光才顯得彌足珍貴 涙が出るよ君が好きだよ/淚水奪眶而出我是喜歡你的 ずっとそばにいたいよ/希望永遠待在你身邊 「I LOVE YOU SO」 始まった今センセーション/現已發生的sensation 落ちることのないテンション/興奮不下的tension 最高と言えるシチュエーション/可稱為最棒的situation 目を閉じて/我閉上雙眼 -END-