ti:毒林檎とシンデレラ] [ar:巡音ルカ] [al:nicovideo sm15719556] [00:00.51]毒林檎とシンデレラ/毒苹果与灰姑娘 [00:08.53] [00:09.14]作词:ゆずひこ [00:10.18]作曲:ゆずひこ [00:11.70]编曲:ゆずひこ [00:12.29]呗:巡音ルカ [00:13.56]翻译:yanao [00:14.81] [00:15.77] [00:19.45]差し出されたのは 甘い颜をした/被递到面前的 是看似甜蜜的 [00:24.34]真っ赤な果実 毒入りのりんご/纯红果实 掺了毒的苹果 [00:29.26]覗いてみたい大人のセカイ/好想偷看一下 大人的世界 [00:34.06]一口かじり病みつきになるわ/只要咬一口 就会上瘾的喔 [00:38.16] [00:38.67]悪い子に堕ちてくわ/堕落成坏小孩了 [00:41.19]快楽をむさぼるの/去贪求著快乐 [00:43.43]真面目な子いらないわ/才不要当认真的小孩呢 [00:45.94]好きにさせてよ/让我随心所欲吧 [00:47.58] [00:47.82]ネオンの街 行き交う人 皆オシャレ(武装)して/霓虹街道上来往的人都华丽武装著 [00:52.85]チャチな程 楽しめるの その茶番を/近乎廉价的享受著那场闹剧呢 [00:57.50] [00:57.94]0时を告げる钟はもう鸣りはしない/宣告0点的钟声已经不会再响起了 [01:02.48]シンデレラ永久に解けぬ魔法/灰姑娘那永远不会解除的魔法 [01:06.85] [01:12.34] [01:17.17]虫惑で诱惑/蛊惑而诱惑  [01:19.61]魅力的な程/充满魅力地 [01:21.98]燃え盛るのは/燃烧而上的 [01:24.39]私の矜持/就是我的矜持 [01:26.11] [01:26.70]とどまることを知らない欲望/不知何谓压抑的欲望 [01:31.63]手の届く限り爱をばらまくの/在双手可及之处散发著爱 [01:35.73] [01:36.34]见つめて 见つめられ/注视与被注视 [01:38.64]爱して 爱されて/爱与被爱 [01:41.07]その先に何がある/在那前方有什麼呢 [01:43.50]下らない问いね/真是无聊的问题呢 [01:45.03] [01:45.30] [01:45.55]ガラスの靴/有著玻璃鞋  [01:46.79]かぼちゃの马车/还有南瓜马车的  [01:48.05]梦物语は/梦幻故事 [01:50.48]始まりを告げる前に エンドロールが/在宣告开始前就已经是片尾了 [01:55.38]飞び出した物语それも最初から/飞跃出的故事那也是从一开始 [02:00.14]あらすじをなぞっていただけ/就只是在模绘著大纲而已 [02:04.36] [02:05.66]..music.. [02:36.92] [02:38.79]La..La..La.. [02:57.45] [02:58.62]王子様のキスで目覚め/曾憧憬过被王子的一吻 [03:01.25]それに憧れた/唤醒的 [03:03.71]シンデレラ もう戻れない/灰姑娘 已经回不去 [03:07.03]梦の国へ/那梦之国了 [03:08.28] [03:08.35] [03:08.58]0时を告げる钟はもう鸣りはしない/宣告0点的钟声已经不会再响起了 [03:13.25]シンデレラ永久に解けぬ魔法/灰姑娘那永远不会解除的魔法 [03:17.81] [03:18.68] [03:42.52]终わり