|
ti: Qu' est ce que je peux faire wǒ gāi zěn me bàn? |
|
ar: dì xià tiě |
|
al: dì xià tiě yīn yuè yuán shēng dà dié |
| [00:07.59] |
yuè yǔ páng bái liáng cháo wěi: wèi! mā, wǒ shì a míng a! jiā ná dà nà biān lěng bù lěng a? |
| [00:18.98] |
wǒ hěn hǎo, nǐ bù yòng dān xīn a! méi yǒu, wǒ tū rán xiǎng tīng nǐ de shēng yīn, méi shì le! |
| [00:23.35] |
Quand je ne peux plus rien voir, |
| [00:25.86] |
qu' est ce que je peux faire ? |
| [00:28.19] |
dāng wǒ shén me dōu kàn bú jiàn de shí hòu, |
| [00:28.68] |
wǒ gāi zuò shí mǒ |
| [00:29.37] |
Quand j' ai besoin de toi, |
| [00:32.28] |
tu n' es jamais là. |
| [00:34.44] |
dāng wǒ xū yào nǐ de shí hòu |
| [00:34.85] |
nǐ què cóng bù zài nà |
| [00:35.34] |
Autour de moi, je ne sens rien |
| [00:39.24] |
j' entends que les pas. |
| [00:41.19] |
zài wǒ de shēn biān, wǒ shén me dōu gǎn jué bú dào |
| [00:41.52] |
wǒ zhǐ tīng dào jiǎo bù shēng |
| [00:42.38] |
La couleur noir, les bisous froids, |
| [00:45.95] |
j' en ai vraiment marre. |
| [00:48.18] |
duō cǎi de yè wǎn, qī lěng de fēng |
| [00:48.76] |
wǒ zhēn de ào huǐ |
| [00:49.21] |
Je ne me sens pas vraiment bien, |
| [00:52.47] |
quand tu veux partir. |
| [00:54.05] |
wǒ zhēn de gǎn dào shāng xīn |
| [00:55.01] |
dāng nǐ yào lí kāi |
| [00:55.78] |
Dans un monde ou tout le monde |
| [00:58.15] |
ne s' engouleront pas. |
| [00:59.84] |
zài yí gè suǒ yǒu rén dōu bù qīn jìn de shì jiè |
| [01:00.70] |
C' est trop fragile, c' est trop tranquille, |
| [01:04.28] |
j' entends que les pas. |
| [01:05.97] |
hěn qīng, hěn jìng |
| [01:06.67] |
wǒ zhǐ tīng dào jiǎo bù shēng |
| [01:07.34] |
Comment a va, comment tu vas, |
| [01:10.45] |
j' espè re que tout va bien. |
| [01:12.22] |
nǐ hǎo ma, guò de zěn yàng |
| [01:12.96] |
wǒ xī wàng yī qiè dōu hǎo |
| [01:13.45] |
Quand il y a des choses, quand il y a des mots, |
| [01:16.09] |
que tu trouves vraiment amusants |
| [01:17.53] |
dāng yǒu xiē shì, yǒu xiē huà |
| [01:18.09] |
huì ràng nǐ zhǎo dào zhēn de kuài lè |
| [01:18.51] |
Y a t' il une chance pour que tu chantes, |
| [01:20.84] |
comme un ange qui danse. |
| [01:22.26] |
yǒu gěi nǐ chàng gē de yī cì jī huì |
| [01:22.80] |
jiù xiàng huān wǔ de tiān shǐ |
| [01:23.13] |
Tu veux venir ou tu veux partir, |
| [01:25.36] |
c' est a toi de dé cider. |
| [01:27.17] |
nǐ shì lái huán shì lí kāi |
| [01:27.67] |
yóu nǐ zuò jué dìng |
| [01:28.17] |
Je resterais ici, |
| [01:29.43] |
juste ou le soleil se lè ve. |
| [01:31.86] |
wǒ huì liú zài zhè |
| [01:32.44] |
zhí dào tài yáng shēng qǐ lái |
| [01:33.30] |
Quand je ne peux plus rien voir, |
| [01:35.55] |
qu' est ce que je peux faire ? |
| [01:37.10] |
dāng wǒ shén me dōu kàn bú jiàn de shí hòu, |
| [01:37.52] |
wǒ gāi zuò shí mǒ |
| [01:37.92] |
Quand j' ai besoin de toi, |
| [01:39.41] |
tu n' es jamais là. |
| [01:40.87] |
dāng wǒ xū yào nǐ de shí hòu |
| [01:41.24] |
nǐ què cóng bù zài nà |
| [01:41.59] |
Autour de moi, je ne sens rien |
| [01:44.05] |
j' entends que les pas. |
| [01:44.86] |
zài wǒ de shēn biān, wǒ shén me dōu gǎn jué bú dào |
| [01:45.65] |
wǒ zhǐ tīng dào jiǎo bù shēng |
| [01:46.10] |
La couleur noir, les bisous froids, |
| [01:49.21] |
j' en ai vraiment marre. |
| [01:49.97] |
duō cǎi de yè wǎn, qī lěng de fēng |
| [01:50.32] |
wǒ zhēn de ào huǐ |
| [01:50.60] |
Je ne me sens pas vraiment bien, |
| [01:52.36] |
quand tu veux partir. |
| [01:53.75] |
wǒ zhēn de gǎn dào shāng xīn |
| [01:54.09] |
dāng nǐ yào lí kāi |
| [01:54.44] |
Dans un monde ou tout le monde |
| [01:55.94] |
ne s' engouleront pas. |
| [01:58.02] |
zài yí gè suǒ yǒu rén dōu bù qīn jìn de shì jiè |
| [01:58.32] |
C' est trop fragile, c' est trop tranquille, |
| [02:00.58] |
j' entends que les pas. |
| [02:02.04] |
hěn qīng, hěn jìng |
| [02:02.34] |
wǒ zhǐ tīng dào jiǎo bù shēng |
| [02:02.64] |
Comment a va, comment tu vas, |
| [02:04.45] |
j' espè re que tout va bien. |
| [02:05.90] |
nǐ hǎo ma, guò de zěn yàng |
| [02:06.25] |
wǒ xī wàng yī qiè dōu hǎo |
| [02:06.69] |
|