《浪漫满屋》插曲 I Think - 별 (풀하우스 OST) 그럴리없다고 아닐거라고 믿었죠 我相信那是不可能的 绝对不可能的~um- 내가 그댈 사랑한다니 말도 안되죠 说我爱上了他 这简直是无稽之谈~um- 괜한 질투일거라고, 내가 외로운가보다고 我想这只是出于妒忌 要么就是看我孤单 자신을 속여봤지만 이제 더는 난 감출 수가 없는걸요 我常常想很多理由去骗自己 但如今再也不能继续骗自己 I think I love U 그런가봐요 I think I love U~ 也许是那样吧 Cause I miss U 그대만 없으면 아무것도 못하고 Cause I miss U~ 如果没有了你 我没心思做任何事情 我一直只想着你 자꾸 생각나고 이런걸 보면 안되도 看到这些其实我的心里也很明白 I'm falling for U 난 몰랐지만 I’m Falling For You~我虽然不晓得 Now I need U 어느샌가 내 맘 깊은 곳에 Now I Need You~但你已经在我的心灵深处了 아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요 我们看起来不相配 做朋友最适合~ 우린 안어울린다고 친구 그게 딱 좋다고 从一到十我们没有相似点 하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데 怎么可以跟你交往 这简直不像话 어떻게 사귈수있냐고, 말도 안되는 얘기라고 虽然我是那样说了 말하며 둘러댔지만 이제 더는 난 그러기가 싫은걸요 如今我不想那样 I think I love U 그런가봐요 I Think I Love You~应该是那样吧 Cause I miss U 그대만 없으면 아무것도 못하고 Couse I Miss You~如果没有了你 我没心思做任何事情 我一直只想着你 자꾸 생각나고 이런걸 보면 안되도 看到这些其实我的心里也很明白 I'm falling for U 난 몰랐지만 I’m Falling For You~我虽然不晓得 Now I need U 어느샌가 내 맘 깊은 곳에 Now I Need You~但你已经在我的心灵深处了 아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요 我们看起来不相配 做朋友最适合~ 왜 몰랐죠 그대라는걸, 왜 못봤죠 바로 앞인데 但我一直没有察觉到那就是你 Woo~ 그동안 이렇게 바로 내곁에있었는데 为什么没有看到应该就在眼前~Hoo Ye~ 왜 이제서야 사랑이 보이는건지.. 这些日子以来你一直就在我的身边 但为什么我才看到这段感情~Hoo I think I love U 그런가봐요 I Think I Love You~应该是那样吧 Cause I miss U 그대만 없으면 아무것도 못하고 Couse I Miss You~如果没有了你 我没心思做任何事情 我一直只想着你 자꾸 생각나고 이런걸 보면 안되도 看到这些其实我的心里也很明白 I'm falling for U 난 몰랐지만 I’m Falling For You~我虽然不晓得 Now I need U 어느샌가 내 맘 깊은 곳에 Now I Need You~但你已经在我的心灵深处了 아주 크게 자리잡은 그대의 모습을 이젠 보아요 我们看起来不相配 做朋友最适合~um-