作曲 : 无 作词 : 无 本とは空を飞べると知っていたから 正因为知道可以在空中翱翔 羽ばたくときが怖くて风を忘れた 才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风 oblivious 何処へ行くの oblivious 去向何方 远くに见えるあの蜃気楼 远处可见的那海市蜃楼 いつか怯えながら 畏惧于那将会来到的某一天 二人の未来を映して 映照出两人的未来 よるべない心二つ寄り添う顷に 当毫无寄托的两颗心紧挨之时 本当の悲しみがほら翼広げて 真正的悲伤开始展翅翱翔 oblivious 夜の中で oblivious 仿佛在暗夜中 真昼の影を梦见るように 梦见了白画之影 きっと堕ちて行こう 光へ 一定就此坠落吧 向着那光芒 いつか 君と 二人 总有一天将与你两个人 夜を 朝を 昼を 星を 幻想(ゆめ)を 共鉴明月 共赏晨曦 共沐日光 共览星辰 共织幻想 夏を 冬を 时を 风を 共游炎夏 共御寒冬 共度时光 共拂清风 水を 土を 空を 共戏流水 共踏尘土 共翔天空 we go further in the destiny…… oblivious 侧にいてね oblivious 请陪在我身边 静かな恋がほら始まるよ 寂静的恋情即将开始 いつか震えながら 有朝一日将一同颤抖着 二人の未来へ 迎来两人的未来 oblivious 何処へ行くの oblivios 去向何方 远くへ逃げてゆく水の中 向远方流淌而去的流水之中 何て绮丽な声で 如此美丽的声音 二人の未来を 正歌颂着两人的未来