|
zuò qǔ : gāo |
|
zuò cí : shuò |
|
My fate is inside sorrow. |
|
Shallow sleep is Never end. |
|
Don' t leave me. |
|
Screming at Darkness. |
|
Alone... Alone... |
|
|
|
jì jié zhì qù |
|
dēng huǒ yuǎn rì qíng jǐng |
|
tǐ yù mù bì |
|
cán hái guǒ |
|
|
|
láo yù xu yǒng máng mù shào nǚ |
|
luó xuán luò |
|
shēn bēi |
|
shēn yōu |
|
quán xǐ liú |
|
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME |
|
Nobody day. Under the sun. |
|
Meaning to death. |
|
Cut my soul. |
|
Where is my child? |
|
|
|
qì kuáng rén rén |
|
ALL BURST Close my eyes. |
|
|
|
MISERY xiǎo shǒu guāi lí |
|
MISERY xīn xì jiān mái |
|
jiào cuì xiōng yǐn liè |
|
rén zēng hé |
|
zuì shì jiè |
|
|
|
RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME |
|
Nobody day. Under the sun. |
|
Meaning to death. |
|
Cut my soul. |
|
Where is my child? |
|
|
|
qì kuáng rén rén |
|
ALL BURST Close my eyes. |
|
|
|
MISERY xiǎo shǒu guāi lí |
|
MISERY xīn xì jiān mái |
|
MISERY sàn yuàn tòu míng cǎi |
|
MISERY hù qiú shāng |
|
jiào cuì xiōng yǐn liè |
|
rén zēng hé |
|
zuì shì jiè |