ケガレの唄/污穢之歌 /v flower [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.000] 作词 : 无 [00:00.00]昨夜 諸行(しょぎょう)無常(むじょう)の雨が/昨夜某處的誰 [00:05.85]何処かの 誰かに降りました/降下了諸行無常的雨 [00:11.15]風に さえ勝てない のは何故/為何連風也承受不住呢 [00:16.41]僕は 僕は まだ足りなくて/我仍然有所不足 [00:21.66]貴方よりも 笑いたい/比你更想要笑出來 [00:24.78]貴方よりも 前を見たい/比你更想要向前看 [00:27.56]ケガレはいつも そこにいた/污穢總是會在那里 [00:32.21]もういっそ このまま遠くへ 逃げようか/乾脆就這樣逃往遠方吧 [00:36.84]愛さなくてもいい 帰らぬ旅の 終わりだった/不被愛著也好 無歸途的旅程的終結 [00:42.32]二人眠る/兩人一起睡去 [00:43.81]貴方がくれたこのケガレが/直到你給予的這污穢 [00:47.44]寂しくなるまで/變得寂寞為止 [00:49.93]寂しくなるまで/變得寂寞為止 [01:14.91]なあ、今頃見ていますか/吶 此刻正在看著嗎 [01:19.82]手を取った二人の逃避行(とうひこう)/牽著手的兩人的逃避行 [01:25.02]何処へ 行けば風は 止むのか/要到何處風才會停息呢 [01:30.29]僕は 僕は まだ旅の途中(とちゅう)/我仍然我仍然在旅行途中 [01:35.82]貴方よりも 歩(ある)きたい/比你更想要行走 [01:38.62]貴方よりも 夢を見たい/比你更想要做夢 [01:41.52]ケガレはいつも 胸の中/污穢總是會出現在心中 [01:46.05]もういっそ 迷わず灰(はい)に してくれよ/乾脆就不要迷茫化為灰燼吧 [01:50.62]これからのことを思えば愛は 冷めていった/思考今後的事的話愛就會逐漸淡去 [01:55.90]夜が迫る/夜色降臨 [01:57.81]どうして こんなになるまで/為何直到變成這樣 [02:01.04]貴方は貴方で/你還是你呢 [02:03.75]貴方は貴方で/你還是你呢 [02:29.07]貴方からすれば/從你來看 [02:34.18]きっと どうでもいいことでしょう/肯定是無關緊要的事吧 [02:39.45]もういいから 消えて/已經夠了所以消失吧 [02:44.63]勝手に 恨(うら)んで 勝手に 無くした/擅自怨恨又擅自消失無縱 [02:50.03]ずっと 忘れてた ケガレ唄/一直記不住的污穢歌 [02:54.52]もう一回 会えたら 愛してくださいね/若能再見到一次就請愛著我吧 [02:59.29]話したいことが たくさんあって 悲しくなった/有著很多想說的事情而變得悲傷了 [03:04.57]一人眠る/獨自一人睡去 [03:06.28]貴方がくれた このケガレと/與你給予的這污穢一起 [03:09.80]あの日の向こうへ/向著那天而去 [03:12.56]あの日の向こうへ/向著那天而去 [03:37.42]なあ いつもまでそこにいるの/吶 要在那待到何時呢 [03:42.14]早く 早く お別(わか)れしなきゃ不能不早點告別了 [03:47.40]僕は 多分もう大丈夫/我大概已經不要緊 [03:52.61]今は 今は ただありがとう/現在就只想說謝謝