bei Cover: flower

Song ケガレの唄(Cover:flower)
Artist 07君
Album ケガレの唄

Lyrics

ケガレの唄/污穢之歌 /v flower
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.00] 昨夜 諸行(しょぎょう)無常(むじょう)の雨が/昨夜某處的誰
[00:05.85] 何処かの 誰かに降りました/降下了諸行無常的雨
[00:11.15] 風に さえ勝てない のは何故/為何連風也承受不住呢
[00:16.41] 僕は 僕は まだ足りなくて/我仍然有所不足
[00:21.66] 貴方よりも 笑いたい/比你更想要笑出來
[00:24.78] 貴方よりも 前を見たい/比你更想要向前看
[00:27.56] ケガレはいつも そこにいた/污穢總是會在那里
[00:32.21] もういっそ このまま遠くへ 逃げようか/乾脆就這樣逃往遠方吧
[00:36.84] 愛さなくてもいい 帰らぬ旅の 終わりだった/不被愛著也好 無歸途的旅程的終結
[00:42.32] 二人眠る/兩人一起睡去
[00:43.81] 貴方がくれたこのケガレが/直到你給予的這污穢
[00:47.44] 寂しくなるまで/變得寂寞為止
[00:49.93] 寂しくなるまで/變得寂寞為止
[01:14.91] なあ、今頃見ていますか/吶 此刻正在看著嗎
[01:19.82] 手を取った二人の逃避行(とうひこう)/牽著手的兩人的逃避行
[01:25.02] 何処へ 行けば風は 止むのか/要到何處風才會停息呢
[01:30.29] 僕は 僕は まだ旅の途中(とちゅう)/我仍然我仍然在旅行途中
[01:35.82] 貴方よりも 歩(ある)きたい/比你更想要行走
[01:38.62] 貴方よりも 夢を見たい/比你更想要做夢
[01:41.52] ケガレはいつも 胸の中/污穢總是會出現在心中
[01:46.05] もういっそ 迷わず灰(はい)に してくれよ/乾脆就不要迷茫化為灰燼吧
[01:50.62] これからのことを思えば愛は 冷めていった/思考今後的事的話愛就會逐漸淡去
[01:55.90] 夜が迫る/夜色降臨
[01:57.81] どうして こんなになるまで/為何直到變成這樣
[02:01.04] 貴方は貴方で/你還是你呢
[02:03.75] 貴方は貴方で/你還是你呢
[02:29.07] 貴方からすれば/從你來看
[02:34.18] きっと どうでもいいことでしょう/肯定是無關緊要的事吧
[02:39.45] もういいから 消えて/已經夠了所以消失吧
[02:44.63] 勝手に 恨(うら)んで 勝手に 無くした/擅自怨恨又擅自消失無縱
[02:50.03] ずっと 忘れてた ケガレ唄/一直記不住的污穢歌
[02:54.52] もう一回 会えたら 愛してくださいね/若能再見到一次就請愛著我吧
[02:59.29] 話したいことが たくさんあって 悲しくなった/有著很多想說的事情而變得悲傷了
[03:04.57] 一人眠る/獨自一人睡去
[03:06.28] 貴方がくれた このケガレと/與你給予的這污穢一起
[03:09.80] あの日の向こうへ/向著那天而去
[03:12.56] あの日の向こうへ/向著那天而去
[03:37.42] なあ いつもまでそこにいるの/吶 要在那待到何時呢
[03:42.14] 早く 早く お別(わか)れしなきゃ不能不早點告別了
[03:47.40] 僕は 多分もう大丈夫/我大概已經不要緊
[03:52.61] 今は 今は ただありがとう/現在就只想說謝謝

Pinyin

bei wū huì zhī gē v flower
[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.00] zuó yè  zhū xíng wú cháng yǔ zuó yè mǒu chù de shuí
[00:05.85] hé chǔ  shuí jiàng jiàng xià le zhū xíng wú cháng de yǔ
[00:11.15] fēng shèng hé gù wèi hé lián fēng yě chéng shòu bú zhù ne
[00:16.41] pú pú zú wǒ réng rán yǒu suǒ bù zú
[00:21.66] guì fāng  xiào bǐ nǐ gèng xiǎng yào xiào chū lái
[00:24.78] guì fāng  qián jiàn bǐ nǐ gèng xiǎng yào xiàng qián kàn
[00:27.56]   wū huì zǒng shì huì zài nà li
[00:32.21] yuǎn táo gān cuì jiù zhè yàng táo wǎng yuǎn fāng ba
[00:36.84] ài guī lǚ zhōng bù bèi ài zhe yě hǎo wú guī tú de lǚ chéng de zhōng jié
[00:42.32] èr rén mián liǎng rén yì qǐ shuì qù
[00:43.81] guì fāng zhí dào nǐ gěi yǔ de zhè wū huì
[00:47.44] jì biàn dé jì mò wèi zhǐ
[00:49.93] jì biàn dé jì mò wèi zhǐ
[01:14.91] jīn qǐng jiàn nà cǐ kè zhèng zài kàn zhe ma
[01:19.82] shǒu qǔ èr rén táo bì xíng qiān zhe shǒu de liǎng rén de táo bì xíng
[01:25.02] hé chǔ  xíng fēng  zhǐ yào dào hé chù fēng cái huì tíng xī ne
[01:30.29] pú  pú  lǚ tú zhōng wǒ réng rán wǒ réng rán zài lǚ xíng tú zhōng
[01:35.82] guì fāng  bù bǐ nǐ gèng xiǎng yào xíng zǒu
[01:38.62] guì fāng  mèng jiàn bǐ nǐ gèng xiǎng yào zuò mèng
[01:41.52]   xiōng zhōng wū huì zǒng shì huì chū xiàn zài xīn zhōng
[01:46.05]   mí huī  gān cuì jiù bú yào mí máng huà wèi huī jìn ba
[01:50.62] sī ài  lěng sī kǎo jīn hòu de shì de huà ài jiù huì zhú jiàn dàn qù
[01:55.90] yè pò yè sè jiàng lín
[01:57.81]   wèi hé zhí dào biàn chéng zhè yàng
[02:01.04] guì fāng guì fāng nǐ hái shì nǐ ne
[02:03.75] guì fāng guì fāng nǐ hái shì nǐ ne
[02:29.07] guì fāng cóng nǐ lái kàn
[02:34.18]   kěn dìng shì wú guān jǐn yào de shì ba
[02:39.45]   xiāo yǐ jīng gòu le suǒ yǐ xiāo shī ba
[02:44.63] shèng shǒu  hèn  shèng shǒu  wú shàn zì yuàn hèn yòu shàn zì xiāo shī wú zòng
[02:50.03]   wàng  bei yī zhí jì bú zhù de wū huì gē
[02:54.52] yī huí  huì  ài ruò néng zài jiàn dào yī cì jiù qǐng ài zhe wǒ ba
[02:59.29] huà   bēi yǒu zhe hěn duō xiǎng shuō de shì qíng ér biàn dé bēi shāng le
[03:04.57] yī rén mián dú zì yī rén shuì qù
[03:06.28] guì fāng  yǔ nǐ gěi yǔ de zhè wū huì yì qǐ
[03:09.80] rì xiàng xiàng zhe nà tiān ér qù
[03:12.56] rì xiàng xiàng zhe nà tiān ér qù
[03:37.42]   nà yào zài nà dài dào hé shí ne
[03:42.14] zǎo  zǎo  bié bù néng bù zǎo diǎn gào bié le
[03:47.40] pú  duō fēn dà zhàng fū wǒ dà gài yǐ jīng bú yào jǐn
[03:52.61] jīn  jīn  xiàn zài jiù zhǐ xiǎng shuō xiè xiè