[00:00.000] 作曲 : 无 [00:00.676] 作词 : 无 [00:02.28]あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて 【啊啊 已经受够了啊 都无法呼吸了 [00:07.96]やんなっちゃうんだもう どこにもいけなくて 【我已经受够了 哪里也去不了 [00:13.23]Ⓚ [00:18.03]翻唱:KANATAkanata [00:23.33]Ⓚ [00:24.01]无表情で世界を横目に眺めていた 【我面无表情 斜目冷视 这个世界 [00:29.95]今日もまた人は人を指差し笑う 【今天人们 又在 指著别人发出笑声 [00:35.15]无感情で 世界を 横目に歩いていく 【我不带感情 斜视世界 向前行走 [00:40.78]今日もまた君は仆に笑いかける 【今天你也 向我 露出了微笑 [00:44.68]いやだな これ以上 やめて ほしいんだ 【真讨厌啊 希望你 不要 再这样了 [00:49.87]人と人 歩く距离が 违うんだ 【毕竟 人与人所走的路途 是不同的 [00:55.65]仆は 流されないし 変わらないし 【我 既不会随波逐流 也不会发生改变 [01:01.21]全部 全部 全部分かってるんだ 【这些 我全部 全部都很清楚 [01:06.63]あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて 【啊啊 已经受够了啊 都无法呼吸了 [01:11.42]その汚い酸素が 仆を孤独にするんだ 【那些肮脏的氧气 让我变成孤身一人 [01:16.56]笑い声も 足の音も 君の声も 全部雑音で 【笑声也好 脚步声也罢 你的声音也是 全部都是噪音 [01:22.51]やんなっちゃうんだもう だから仆は これがいい 【已经受够了 所以对我来说 这样就好 [01:27.81]ブクブク 【咕噗咕噗 [01:39.06]规则的に 正しく 整理されている世界 【正确地 按照规则 整理出来的世界 [01:44.60]そんなものに 仆は 押しつぶされそうで 【我却几乎 要被它 压垮了 [01:49.92]みえない 糸で つながれ操られた 【被无形的丝线 牵引操纵著的 [01:55.16]ピエロは 君か 仆の方なのか 【小丑 是你 还是我呢 [01:59.44]いやだな 仆异常 みないで ほしいんだ 【真讨厌啊 不要用 异样的眼光看著我 [02:04.57]世界の モノサシに 测られては 【倘若 被用这世界的标准 来衡量 [02:10.11]君は そちらの世界で 息をしていて 【你 活在那边的世界里 [02:15.90]一つも一つも 苦しくないのですか 【难道 一点都不痛苦吗? [02:21.33]あぁ、やんなっちゃうなもう 声も出せなくて 【啊啊、已经受够了啊 声音也发不出来了 [02:26.10]いっそなにもない世界が 心を満たしてくれる 【一无所有的世界 能否填满我的心? [02:31.25]触れてみて 伤ついて かさぶたで 盖されるくらいなら 【试著去碰触 受到伤害 如果要用结的痂 来遮盖伤口的话 [02:37.38]最初からもう ヒトリで溺れていたい ブクブク 【还不如从一开始 就独自一人溺于水中 咕噗咕噗 [02:45.09]隙间を埋めようとして 【为了填补空隙 [02:47.53]君がくれた花を诘め込んでも 【而塞满你送给我的花 [02:50.17]隙间はあいて あいて あいて あいて あいて 【空隙还是空著 空著 空著 空著 空著 [02:54.38]埋まらないんだ 【根本填不满 [02:56.12]そちらへ行けばわかりますか 【到那里去就能明白吗 [02:58.68]教(えてくれるんですか 【你就能告诉我吗 [03:00.99]それは本当に正解なんですか 【那真的是正确答案吗 [03:09.42]あぁやんなっちゃうなもう これが泣いていることなのかも 【啊啊 已经受够了啊 或许我是在哭吧 [03:15.28]仆には わからないんだ 【然而 我却不明白 [03:20.28]やんなちゃうんだもう 呼吸もできなくて 【啊啊 已经受够了啊 都无法呼吸了 [03:24.81]その汚い酸素が 仆をコドクにするんだ 【那些肮脏的氧气 让我变成孤身一人 [03:30.10]息を吸って 息を吐いて 止めてとめて 苦しくて 【吸气 吐气 停下来停下来 好痛苦