RefRain xin hua ver. Cover: seleP

Song 『Ref-Rain』 心华 ver.(Cover:seleP)
Artist 辛树
Artist 心华
Album 『Ref-Rain』 心华 ver.

Lyrics

[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.00] 作曲 : seleP
[00:01.00] 作词 : seleP
[00:02.00] 翻译:gjdklfjg
[00:06.37] Vocal:心华
[00:08.37] 调+混:辛树
[00:15.83] もっと深く心の奥 闇の中で泣き続けて
[00:19.32] 手探りに探してみても 何も見つからないままで
[00:22.76] 全てを奪われた今は 何も残されていないの
[00:26.18] 絶望に苛まれて 狂い始めた黒い糸が
[00:29.58] 抱きしめられた苦しみも 癒されることなく
[00:37.00] 最後の別れのキスは 苦くただ交わる
[00:43.36] 魘された悪夢の中で 約束したんだよ
[00:50.75] あいつだけは許せない 何も見えない記憶だけ
[00:58.65] もっと深く心の奥 闇の中で泣き続けて
[01:02.07] 手探りに探してみても 何も見つからないままで
[01:05.39] 全てを奪われた今は 何も残されていないの
[01:08.90] 絶望に苛まれて 狂い始めた黒い糸が
[01:12.23] 沈む吐息 流れ出す流血が
[01:15.48] 私の体を伝い 這い続ける
[01:22.36] 何もかもが 夢の中の出来事だと 疑うこともなく ただ憎んでいた
[01:25.70] 静かな音もなくて 何も無い世界で
[01:29.06] 信じてた 希望もなにも崩れてく
[01:32.51] 真実は どこにも見当たらない幻想
[01:35.92] ただ一つ あなたを追い続けてた
[01:39.86] 抱きしめられた苦しみも 癒されることなく
[01:47.29] 最後の別れのキスは 苦くただ交わる
[01:53.64] 魘された悪夢の中で 約束したんだよ
[02:00.97] あいつだけは許せない 何も見えない記憶だけ
[02:08.99] もっと深く心の奥 闇の中で泣き続けて
[02:12.37] 手探りに探してみても 何も見つからないままで
[02:15.61] 全てを奪われた今は 何も残されていないの
[02:19.21] 絶望に苛まれて 狂い始めた黒い糸が
[02:22.54] 奪い取って 満たされたあの女が
[02:25.90] 見下しながら 私を嘲笑う
[02:29.19] 自分だけ 幸せになろうなんて 許せない
[02:32.87] あんな奴 いなくなればいいのに
[02:35.97] 美しく輝く刃を 胸に抱き
[02:39.43] 虚ろな瞳のまま 祈り続ける
[02:46.27] 待っててね もう少し 仇を取るからね 壊れてく 記憶も感情も
[03:03.81] もっと深く心の奥 闇の中で泣き続けて
[03:07.28] 手探りに探してみても 何も見つからないままで
[03:10.58] 全てを奪われた今は 何も残されていないの
[03:13.97] 絶望に苛まれて 狂い始めた黒い糸が
[03:17.34] 朱色に染まってく 悲しみの迷路から抜け出せず
[03:20.87] 嘆いても叫んでも 声はもう誰にも届かない
[03:24.22] 幻想のあなたを 理想として追い求めたことも
[03:27.77] 現実と区別がつかず 意識が破壊されてゆく
[03:31.08] 突き刺した刃から今 鮮血が流れる
[03:38.74] 崩れ落ちる体から 何かが溢れ出す
[03:44.91] 「ごめんね・・・」とただ泣きながら 私を掴んでる
[03:52.42] その奥の真実から 気付いて意識が壊れてく
[04:00.36] もっと深く心の奥 闇の中で泣き続けて
[04:03.73] 手探りに探してみても 何も見つからないままで
[04:07.18] 全てを奪われた今は 何も残されていないの
[04:10.59] 絶望に苛まれて 狂い始めた黒い糸が
[04:13.99] 朱色に染まってく 悲しみの迷路から抜け出せず
[04:17.39] 嘆いても叫んでも 声はもう誰にも届かない
[04:20.81] 幻想のあなたを 理想として追い求めたことも
[04:24.26] 現実と区別がつかず 意識が破壊されてゆく
[00:15.83] 更深沉的心底 黑暗中不断的哭着
[00:19.32] 即使摸索着也尝试寻找着 也依旧是什么都找不到
[00:22.76] 在一切都被夺走了的现在 什么都没有被留下来
[00:26.18] 在绝望中被折磨的开始发狂的厄运线
[00:29.58] 被紧拥着的痛苦 也没有被治愈
[00:37.00] 最后的吻别 只是在苦涩中进行
[00:43.36] 在梦魇的噩梦中 已经约定好了哟
[00:50.75] 只有那家伙不能原谅 只剩什么都看不到的记忆
[00:58.65] 更深沉的心底 黑暗中不断的哭着
[01:02.07] 即使摸索着也尝试寻找着 也依旧是什么都找不到
[01:05.39] 在一切都被夺走了的现在 什么都没有被留下来
[01:08.90] 在绝望中被折磨的开始发狂的厄运线
[01:12.23] 消沉的叹息 从我的身体一点一点
[01:15.48] 流出的血流 我不断的爬
[01:22.36] 毫不质疑一切是否是梦中发生的事 只是憎恨着(两句一起)
[01:25.70] 在连不聒噪的声音都没有的一无所有的世界中
[01:29.06] 相信着就连希望也都会崩溃倒塌
[01:32.51] 现实就是哪都找不到的幻想
[01:35.92] 唯一一件事 便是不断追求着你
[01:39.86] 被紧拥着的痛苦 也没有被治愈
[01:47.29] 最后的吻别 只是在苦涩中进行
[01:53.64] 在梦魇的噩梦中 已经约定好了哟
[02:00.97] 只有那家伙不能原谅 只剩什么都看不到的记忆
[02:08.99] 更深沉的心底 黑暗中不断的哭着
[02:12.37] 即使摸索着也尝试寻找着 也依旧是什么都找不到
[02:15.61] 在一切都被夺走了的现在 什么都没有被留下来
[02:19.21] 在绝望中被折磨的开始发狂的厄运线
[02:22.54] 夺走了(我的幸福的) 那个被满足了的女人
[02:25.90] 一边俯视着我 一边嘲笑着我
[02:29.19] 自私的只想让自己变得幸福什么的 不能原谅!
[02:32.87] 明明你这样的贱人如果消失掉的话就最好了吧!!
[02:35.97] 将美丽的闪耀的刀刃抱在胸口
[02:39.43] 空洞着瞳孔的状态下 不断的祈祷
[02:46.27] 再稍微等等嘛 因为我要报坏掉的记忆和感情的仇呀(两句一起)
[03:03.81] 更深沉的心底 黑暗中不断的哭着
[03:07.28] 即使摸索着也尝试寻找着 也依旧是什么都找不到
[03:10.58] 在一切都被夺走了的现在 什么都没有被留下来
[03:13.97] 在绝望中被折磨的开始发狂的厄运线
[03:17.34] 着上了朱红的颜色 无法从悲哀的迷途中脱出
[03:20.87] 即使悲叹也好叫喊也罢 声音也已经不能再向任何人传达
[03:24.22] 关于把幻想的他作为理想而追求渴望着的这件事
[03:27.77] 也区分不了是不是现实 意识被彻底破坏了
[03:31.08] 现在 从扎透的刀刃处 流出了鲜血
[03:38.74] 从崩坏碎落的身体中 有什么溢出来了~
[03:44.91] 只能一边说着「对不起呢。。。」的哭着 一边抓着我不放
[03:52.42] 从那个深处的真实中苏醒后的意识彻底崩坏了
[04:00.36] 更深沉的心底 黑暗中不断的哭着
[04:03.73] 即使摸索着也尝试寻找着 也依旧是什么都找不到
[04:07.18] 在一切都被夺走了的现在 什么都没有被留下来
[04:10.59] 在绝望中被折磨的开始发狂的厄运线
[04:13.99] 着上了朱红的颜色 无法从悲哀的迷途中脱出
[04:17.39] 即使悲叹也好叫喊也罢 声音也已经不能再向任何人传达
[04:20.81] 关于把幻想的他作为理想而追求渴望着的这件事
[04:24.26] 也区分不了是不是现实 意识被彻底破坏掉了

Pinyin

[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:00.000] zuò cí : wú
[00:00.00] zuò qǔ : seleP
[00:01.00] zuò cí : seleP
[00:02.00] fān yì: gjdklfjg
[00:06.37] Vocal: xīn huá
[00:08.37] diào hùn: xīn shù
[00:15.83] shēn xīn ào àn zhōng qì xu
[00:19.32] shǒu tàn tàn hé jiàn
[00:22.76] quán duó jīn hé cán
[00:26.18] jué wàng kē kuáng shǐ hēi mì
[00:29.58] bào kǔ yù
[00:37.00] zuì hòu bié kǔ jiāo
[00:43.36] yǎn è mèng zhōng yuē shù
[00:50.75] xǔ hé jiàn jì yì
[00:58.65] shēn xīn ào àn zhōng qì xu
[01:02.07] shǒu tàn tàn hé jiàn
[01:05.39] quán duó jīn hé cán
[01:08.90] jué wàng kē kuáng shǐ hēi mì
[01:12.23] shěn tǔ xī liú chū liú xiě
[01:15.48] sī tǐ chuán zhè xu
[01:22.36] hé mèng zhōng chū lái shì yí zēng
[01:25.70] jìng yīn hé wú shì jiè
[01:29.06] xìn xī wàng bēng
[01:32.51] zhēn shí jiàn dāng huàn xiǎng
[01:35.92] yī zhuī xu
[01:39.86] bào kǔ yù
[01:47.29] zuì hòu bié kǔ jiāo
[01:53.64] yǎn è mèng zhōng yuē shù
[02:00.97] xǔ hé jiàn jì yì
[02:08.99] shēn xīn ào àn zhōng qì xu
[02:12.37] shǒu tàn tàn hé jiàn
[02:15.61] quán duó jīn hé cán
[02:19.21] jué wàng kē kuáng shǐ hēi mì
[02:22.54] duó qǔ mǎn nǚ
[02:25.90] jiàn xià sī cháo xiào
[02:29.19] zì fēn xìng xǔ
[02:32.87]
[02:35.97] měi huī rèn xiōng bào
[02:39.43] xū tóng qí xu
[02:46.27] dài shǎo chóu qǔ huài jì yì gǎn qíng
[03:03.81] shēn xīn ào àn zhōng qì xu
[03:07.28] shǒu tàn tàn hé jiàn
[03:10.58] quán duó jīn hé cán
[03:13.97] jué wàng kē kuáng shǐ hēi mì
[03:17.34] zhū sè rǎn bēi mí lù bá chū
[03:20.87] tàn jiào shēng shuí jiè
[03:24.22] huàn xiǎng lǐ xiǎng zhuī qiú
[03:27.77] xiàn shí qū bié yì shí pò huài
[03:31.08] tū cì rèn jīn xiān xuè liú
[03:38.74] bēng luò tǐ hé yì chū
[03:44.91] qì sī guāi
[03:52.42] ào zhēn shí qì fù yì shí huài
[04:00.36] shēn xīn ào àn zhōng qì xu
[04:03.73] shǒu tàn tàn hé jiàn
[04:07.18] quán duó jīn hé cán
[04:10.59] jué wàng kē kuáng shǐ hēi mì
[04:13.99] zhū sè rǎn bēi mí lù bá chū
[04:17.39] tàn jiào shēng shuí jiè
[04:20.81] huàn xiǎng lǐ xiǎng zhuī qiú
[04:24.26] xiàn shí qū bié yì shí pò huài
[00:15.83] gēng shēn chén de xīn dǐ hēi àn zhōng bù duàn de kū zhe
[00:19.32] jí shǐ mō suǒ zhe yě cháng shì xún zhǎo zháo yě yī jiù shì shén me dōu zhǎo bu dào
[00:22.76] zài yī qiè dōu bèi duó zǒu le de xiàn zài shén me dōu méi yǒu bèi liú xià lái
[00:26.18] zài jué wàng zhōng bèi zhé mó de kāi shǐ fā kuáng de è yùn xiàn
[00:29.58] bèi jǐn yōng zhe de tòng kǔ yě méi yǒu bèi zhì yù
[00:37.00] zuì hòu de wěn bié zhǐ shì zài kǔ sè zhōng jìn xíng
[00:43.36] zài mèng yǎn de è mèng zhōng yǐ jīng yuē dìng hǎo le yō
[00:50.75] zhǐ yǒu nà jiā huo bù néng yuán liàng zhǐ shèng shén me dōu kàn bú dào de jì yì
[00:58.65] gēng shēn chén de xīn dǐ hēi àn zhōng bù duàn de kū zhe
[01:02.07] jí shǐ mō suǒ zhe yě cháng shì xún zhǎo zháo yě yī jiù shì shén me dōu zhǎo bu dào
[01:05.39] zài yī qiè dōu bèi duó zǒu le de xiàn zài shén me dōu méi yǒu bèi liú xià lái
[01:08.90] zài jué wàng zhōng bèi zhé mó de kāi shǐ fā kuáng de è yùn xiàn
[01:12.23] xiāo chén de tàn xī cóng wǒ de shēn tǐ yì diǎn yì diǎn
[01:15.48] liú chū de xuè liú wǒ bù duàn de pá
[01:22.36] háo bù zhì yí yī qiè shì fǒu shì mèng zhōng fā shēng de shì zhǐ shì zēng hèn zhe liǎng jù yì qǐ
[01:25.70] zài lián bù guā zào de shēng yīn dōu méi yǒu de yī wú suǒ yǒu de shì jiè zhōng
[01:29.06] xiāng xìn zhe jiù lián xī wàng yě dōu huì bēng kuì dǎo tā
[01:32.51] xiàn shí jiù shì nǎ dōu zhǎo bu dào de huàn xiǎng
[01:35.92] wéi yī yī jiàn shì biàn shì bù duàn zhuī qiú zhe nǐ
[01:39.86] bèi jǐn yōng zhe de tòng kǔ yě méi yǒu bèi zhì yù
[01:47.29] zuì hòu de wěn bié zhǐ shì zài kǔ sè zhōng jìn xíng
[01:53.64] zài mèng yǎn de è mèng zhōng yǐ jīng yuē dìng hǎo le yō
[02:00.97] zhǐ yǒu nà jiā huo bù néng yuán liàng zhǐ shèng shén me dōu kàn bú dào de jì yì
[02:08.99] gēng shēn chén de xīn dǐ hēi àn zhōng bù duàn de kū zhe
[02:12.37] jí shǐ mō suǒ zhe yě cháng shì xún zhǎo zháo yě yī jiù shì shén me dōu zhǎo bu dào
[02:15.61] zài yī qiè dōu bèi duó zǒu le de xiàn zài shén me dōu méi yǒu bèi liú xià lái
[02:19.21] zài jué wàng zhōng bèi zhé mó de kāi shǐ fā kuáng de è yùn xiàn
[02:22.54] duó zǒu le wǒ de xìng fú de nà gè bèi mǎn zú le de nǚ rén
[02:25.90] yī biān fǔ shì zhe wǒ yī biān cháo xiào zhe wǒ
[02:29.19] zì sī de zhǐ xiǎng ràng zì jǐ biàn de xìng fú shén me de bù néng yuán liàng!
[02:32.87] míng míng nǐ zhè yàng de jiàn rén rú guǒ xiāo shī diào de huà jiù zuì hǎo le ba!!
[02:35.97] jiāng měi lì de shǎn yào de dāo rèn bào zài xiōng kǒu
[02:39.43] kōng dòng zhe tóng kǒng de zhuàng tài xià bù duàn de qí dǎo
[02:46.27] zài shāo wēi děng děng ma yīn wèi wǒ yào bào huài diào de jì yì hé gǎn qíng de chóu ya liǎng jù yì qǐ
[03:03.81] gēng shēn chén de xīn dǐ hēi àn zhōng bù duàn de kū zhe
[03:07.28] jí shǐ mō suǒ zhe yě cháng shì xún zhǎo zháo yě yī jiù shì shén me dōu zhǎo bu dào
[03:10.58] zài yī qiè dōu bèi duó zǒu le de xiàn zài shén me dōu méi yǒu bèi liú xià lái
[03:13.97] zài jué wàng zhōng bèi zhé mó de kāi shǐ fā kuáng de è yùn xiàn
[03:17.34] zhe shàng le zhū hóng de yán sè wú fǎ cóng bēi āi de mí tú zhōng tuō chū
[03:20.87] jí shǐ bēi tàn yě hǎo jiào hǎn yě bà shēng yīn yě yǐ jīng bù néng zài xiàng rèn hé rén chuán dá
[03:24.22] guān yú bǎ huàn xiǎng de tā zuò wéi lǐ xiǎng ér zhuī qiú kě wàng zhe de zhè jiàn shì
[03:27.77] yě qū fēn bù liǎo shì bú shì xiàn shí yì shí bèi chè dǐ pò huài le
[03:31.08] xiàn zài cóng zhā tòu de dāo rèn chù liú chū le xiān xuè
[03:38.74] cóng bēng huài suì luò de shēn tǐ zhōng yǒu shén me yì chū lái le
[03:44.91] zhǐ néng yī biān shuō zhe duì bù qǐ ne... de kū zhe yī biān zhuā zhe wǒ bù fàng
[03:52.42] cóng nà gè shēn chù dí zhēn shí zhōng sū xǐng hòu de yì shí chè dǐ bēng huài le
[04:00.36] gēng shēn chén de xīn dǐ hēi àn zhōng bù duàn de kū zhe
[04:03.73] jí shǐ mō suǒ zhe yě cháng shì xún zhǎo zháo yě yī jiù shì shén me dōu zhǎo bu dào
[04:07.18] zài yī qiè dōu bèi duó zǒu le de xiàn zài shén me dōu méi yǒu bèi liú xià lái
[04:10.59] zài jué wàng zhōng bèi zhé mó de kāi shǐ fā kuáng de è yùn xiàn
[04:13.99] zhe shàng le zhū hóng de yán sè wú fǎ cóng bēi āi de mí tú zhōng tuō chū
[04:17.39] jí shǐ bēi tàn yě hǎo jiào hǎn yě bà shēng yīn yě yǐ jīng bù néng zài xiàng rèn hé rén chuán dá
[04:20.81] guān yú bǎ huàn xiǎng de tā zuò wéi lǐ xiǎng ér zhuī qiú kě wàng zhe de zhè jiàn shì
[04:24.26] yě qū fēn bù liǎo shì bú shì xiàn shí yì shí bèi chè dǐ pò huài diào le