作曲 : RADWIMPS 作词 : RADWIMPS 歌名:スパークル (movie ver.) 歌手:RADWIMPS 所属专辑:君の名は。 作曲 : 野田洋次郎 作词 : 野田洋次郎 歌词: まだこの世界は(这个世界仍然是) 仆を饲いならしていたいみたいな(想要驯服我的样子呢) 望み通りだろう?美しくもがくよ(称心如意了吧?美丽的挣扎) 互いの砂时计(双方的沙漏) 眺めながらキスをしようよ(眺望的同时来接吻吧) さよならから一番远い(自从分别后便一直在那) 场所で待ち合わせを(最遥远的地方守候着) 辞书にある言叶で(憎恨着) 出来上がった世界を憎んだ(由字典中的语言组成的世界) 万华镜の中で 8月のある朝(万花筒中的 8月的某个早上) 君は仆の前で(你在我的面前) はにかんでは澄ましてみせた(腼腆又故作镇定) この世界の教科书のような笑颜で(露出这世界上教科书般的笑容) ついに时はきた(最终时间到了) 昨日までは序章の序章で(昨天为止只是序章中的序章) 飞ばし読みでいいから(所以跳过就好了) こっからが仆だよ(现在开始轮到我了) 経験と知识と(带上经验与知识) カビの生えかかった勇気を持って(还有已经发霉的勇气) 未だかつてないスピードで(以前所未有的速度) 君の元へダイブを(冲向你的身边) まどろみの中で生ぬるいコーラに(这里不存在的微热的可乐) ここでないどっかを梦见たよ(却在打盹时梦到了) 教室の窓の外に(在教室的窗外) 电车に揺られ运ばれる朝に(在被电车摇晃的早上) 爱し方さえも君の匂いがした(连恋爱的方法也散发着你的味道) 歩き方さえもその笑い声がした(连走路的方式也发出了你的笑声) いつか消えてなくなる君の全てを(将不知何时会消失的你的全部) この目に焼き付けておくことは(都烙印在这双眼睛上这种事) もう権利なんかじゃない(并不是什么权利) 义务だと思うんだ(而是义务) 运命だとか未来とかって言叶が(不管“命运”“未来”这种话语有多少)どれだけ手を伸ばそうと(来伸出手吧) 届かない场所で仆ら恋をする(我们在它们传达不到的地方恋爱) 时计の针を2人を(在两人深情对视时)横目に见ながら进む(时钟的指针仍在前进) そんな世界を2人で(两人在那样的世界里) 一生いや何生でも(永生永世) 生き抜いていこう(坚强地活下去)