| [00:00.00] |
zuò cí : Holopainen |
| [00:37.610] |
|
| [00:37.610] |
Take heed, dear heart |
| [00:40.290] |
Once apart, she can touch nor me nor you |
| [00:40.290] |
xiǎo xīn liú yì qīn ài de xīn |
| [00:47.240] |
yī dàn fēn lí tā biàn wú fǎ chù mō nǐ huò wǒ |
| [00:47.240] |
Dressed as one |
| [00:50.200] |
A wolf will betray a lamb |
| [00:50.200] |
bō qù shēn shàng de pí máo |
| [00:56.280] |
huī láng jiāng bèi pàn nà yáng gāo |
| [00:56.280] |
Lead astray the gazers |
| [00:59.430] |
yǐn dǎo mí tú de rén men |
| [00:59.430] |
The razors on your seducing skin |
| [01:05.770] |
tì dāo jiù zài nǐ yòu huò de jī fū shàng |
| [01:05.770] |
In the meadow of sinful thoughts |
| [01:08.890] |
bào chí zuì niàn de cǎo dì |
| [01:08.890] |
Every flower s perfect |
| [01:16.010] |
měi duǒ xiān huā dū shì gè wán měi dí shì jiè |
| [01:16.010] |
To paradise with pleasure haunted by fear |
| [01:28.200] |
nà kuài gǎn chán rào de tiān táng bèi kǒng jù chán rào |
| [01:28.200] |
A sin for him |
| [01:30.210] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [01:30.210] |
Desire within Desire within |
| [01:34.800] |
chōng chì yù wàng bǎo hán xié niàn |
| [01:34.800] |
A burning veil |
| [01:36.980] |
For the bride too dear for him |
| [01:36.980] |
shēn ài tā de xīn niáng |
| [01:40.530] |
A sin for him |
| [01:40.530] |
rán shāo zháo tā de miàn shā |
| [01:42.360] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [01:42.360] |
Desire within Desire within |
| [01:47.020] |
Fall in love with your deep dark sin |
| [01:47.020] |
chōng chì yù wàng bǎo hán xié niàn |
| [02:05.890] |
I am the Fallen |
| [02:05.890] |
dài zhe nǐ nà shēn zhòng de zuì guò zhuì rù ài hé |
| [02:08.760] |
wǒ zài zhuì luò |
| [02:08.760] |
You are what my sins enclose |
| [02:15.230] |
nǐ shì yǐn yòu wǒ fàn zuì de quān tào |
| [02:15.230] |
Lust is not as creative |
| [02:18.510] |
yín yù zhōng zhǎo bu dào |
| [02:18.510] |
As its discovery |
| [02:24.040] |
fā míng chuàng zào |
| [02:24.040] |
To paradise with pleasure haunted haunted by fear |
| [02:37.160] |
A sin for him |
| [02:37.160] |
nà kuài gǎn chán rào de tiān táng bèi kǒng jù chán rào |
| [02:39.180] |
Desire within Desire within |
| [02:39.180] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [02:43.600] |
chōng chì yù wàng bǎo hán xié niàn |
| [02:43.600] |
A burning veil |
| [02:46.020] |
shēn ài tā de xīn niáng |
| [02:46.020] |
For the bride too dear for him |
| [02:49.870] |
rán shāo zháo tā de miàn shā |
| [02:49.870] |
A sin for him |
| [02:51.780] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [02:51.780] |
Desire within Desire within |
| [02:56.250] |
chōng chì yù wàng bǎo hán xié niàn |
| [02:56.250] |
Fall in love with your deep dark sin |
| [03:39.900] |
dài zhe nǐ nà shēn zhòng de zuì guò zhuì rù ài hé |
| [03:39.900] |
Bless me, undress me |
| [03:42.820] |
zhù fú wǒ tuō guāng wǒ |
| [03:42.820] |
Pick your prey in a wicked way |
| [03:46.080] |
yòng nà xié è de fāng shì xuǎn zé nǐ de jì pǐn |
| [03:46.080] |
God I must confess Desire within hes |
| [03:54.980] |
tiān a wǒ bì xū chàn huǐ |
| [03:54.980] |
A sin for him... |
| [03:58.230] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [03:58.230] |
Desire within |
| [04:02.110] |
bǎo hán yù wàng |
| [04:02.110] |
A burning veil |
| [04:04.530] |
shēn ài tā de xīn niáng |
| [04:04.530] |
For the bride too dear for him |
| [04:08.190] |
rán shāo zháo tā de miàn shā |
| [04:08.190] |
A sin for him |
| [04:10.140] |
wèi tā fàn xià de zuì |
| [04:10.140] |
Desire within Desire within 2 |
| [04:27.290] |
chōng chì yù wàng bǎo hán xié niàn |
| [04:27.290] |
Fall in love with your deep dark sin |
| [04:32.540] |
dài zhe nǐ nà shēn zhòng de zuì guò zhuì rù ài hé |
| [04:32.540] |
|