ji ye cheng Cover: IR_Mokou

Song 极夜城(Cover:IR_Mokou)
Artist 樱庭落
Album 【翻唱】极夜城

Lyrics

[00:00.000] 作曲 : 无
[00:01.000] 作词 : 无
[00:03.060] 作曲 : 落叶荷/IR_Mokou
[00:06.314] 作词 : 游鹤/婉霞
[00:07.308] 原曲 : IR_Mokou
[00:08.817] 编曲 : IR_Mokou、落叶荷
[00:09.565] 策划 : 婉霞
[00:11.225] 调教 : 叁咉
[00:13.226] 曲绘 : 阿麻米
[00:14.977] 混音 : Seedking
[00:16.721] PV : 萧翼
[00:17.412] 和声编写 : UUU_nyasu
[00:19.163] 为何留我温度
[00:21.173] 直到目睹太阳的倾覆
[00:24.668] 便无权回顾
[00:28.164] 灰鸦将街灯都围堵
[00:30.676] 残蛾飞扑向一场空无
[00:34.172] 遗失归宿
[00:38.414] 斥责我的踟蹰
[00:40.423] 惶恐逗留在漫漫夜路
[00:43.930] 也无力痛哭
[00:47.424] 黑猫徘徊祭奠枯骨
[00:49.917] 极光也踏上无尽征途
[00:53.665] 能否饶恕
[00:56.926] 是快乐 或苦涩
[00:59.425] 是离别 却不舍
[01:01.668] 世界剖开绝缘的外壳
[01:06.414] 颂挽歌 唱悲歌
[01:08.914] 作过客 又如何
[01:11.170] 死城之中留不住白鸽
[01:16.173] 若长眠不醒 遁入梦境 天堂是否能触及
[01:21.174] 无论落魄 无论向往 都埋葬 全部遗忘
[01:26.424] 是顽抗 还是投降 用梦为黑夜陪葬?
[01:30.679] 我不甘用梦为永夜陪葬
[01:47.925] 哪怕只剩星芒
[01:49.922] 哪怕星芒都黯淡无光
[01:53.669] 夜莺仍歌唱
[01:56.910] 哪怕只剩满街空旷
[01:59.427] 哪怕你我都在此溺亡
[02:02.919] 也请守望
[02:06.669] 流淌在 这动脉
[02:08.671] 是气概 在澎湃
[02:11.424] 忍受无光也咏唱未来
[02:16.170] 我承载 我信赖
[02:18.425] 别放开 别懈怠
[02:20.673] 哪怕天空只剩下阴霾
[02:25.671] 看流星坠落 失尽耀芒 把遗骸拢进手掌
[02:30.918] 指尖盛开 烟火绚烂 将无边黑夜点燃
[02:35.665] 幻想着 拂晓时刻 阳光洒在我肩上
[02:40.424] 这段荒诞悲剧早该收场
[02:44.675] 看流星坠落 失尽耀芒 把遗骸拢进手掌
[02:50.178] 夜空盛开 满城绚烂 燃烧尽万里黑暗
[02:55.170] 似乎是 拂晓时刻 阳光洒在我肩上
[02:59.667] 这段离奇闹剧已然收场
[03:04.389] 漫长不过永恒
[03:06.893] 抹去悼念希望的碑文
[03:10.387] 点一盏明灯
[03:13.636] 这里是一座极夜城
[03:16.380] 它欢迎着新来的旅人
[03:19.888] 我坚信着

Pinyin

[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:01.000] zuò cí : wú
[00:03.060] zuò qǔ : luò yè hé IR_Mokou
[00:06.314] zuò cí : yóu hè wǎn xiá
[00:07.308] yuán qǔ : IR_Mokou
[00:08.817] biān qǔ : IR_Mokou luò yè hé
[00:09.565] cè huà : wǎn xiá
[00:11.225] tiáo jiào : sān yāng
[00:13.226] qū huì : ā má mǐ
[00:14.977] hùn yīn : Seedking
[00:16.721] PV : xiāo yì
[00:17.412] hé shēng biān xiě : UUU_nyasu
[00:19.163] wèi hé liú wǒ wēn dù
[00:21.173] zhí dào mù dǔ tài yáng de qīng fù
[00:24.668] biàn wú quán huí gù
[00:28.164] huī yā jiāng jiē dēng dōu wéi dǔ
[00:30.676] cán é fēi pū xiàng yī cháng kōng wú
[00:34.172] yí shī guī sù
[00:38.414] chì zé wǒ de chí chú
[00:40.423] huáng kǒng dòu liú zài màn màn yè lù
[00:43.930] yě wú lì tòng kū
[00:47.424] hēi māo pái huái jì diàn kū gǔ
[00:49.917] jí guāng yě tà shàng wú jìn zhēng tú
[00:53.665] néng fǒu ráo shù
[00:56.926] shì kuài lè huò kǔ sè
[00:59.425] shì lí bié què bù shě
[01:01.668] shì jiè pōu kāi jué yuán de wài ké
[01:06.414] sòng wǎn gē chàng bēi gē
[01:08.914] zuò guò kè yòu rú hé
[01:11.170] sǐ chéng zhī zhōng liú bú zhù bái gē
[01:16.173] ruò cháng mián bù xǐng dùn rù mèng jìng tiān táng shì fǒu néng chù jí
[01:21.174] wú lùn luò tuò wú lùn xiàng wǎng dōu mái zàng quán bù yí wàng
[01:26.424] shì wán kàng hái shì tóu xiáng yòng mèng wèi hēi yè péi zàng?
[01:30.679] wǒ bù gān yòng mèng wèi yǒng yè péi zàng
[01:47.925] nǎ pà zhǐ shèng xīng máng
[01:49.922] nǎ pà xīng máng dōu àn dàn wú guāng
[01:53.669] yè yīng réng gē chàng
[01:56.910] nǎ pà zhǐ shèng mǎn jiē kōng kuàng
[01:59.427] nǎ pà nǐ wǒ dōu zài cǐ nì wáng
[02:02.919] yě qǐng shǒu wàng
[02:06.669] liú tǎng zài zhè dòng mài
[02:08.671] shì qì gài zài péng pài
[02:11.424] rěn shòu wú guāng yě yǒng chàng wèi lái
[02:16.170] wǒ chéng zài wǒ xìn lài
[02:18.425] bié fàng kāi bié xiè dài
[02:20.673] nǎ pà tiān kōng zhǐ shèng xià yīn mái
[02:25.671] kàn liú xīng zhuì luò shī jǐn yào máng bǎ yí hái lǒng jìn shǒu zhǎng
[02:30.918] zhǐ jiān shèng kāi yān huǒ xuàn làn jiāng wú biān hēi yè diǎn rán
[02:35.665] huàn xiǎng zhe fú xiǎo shí kè yáng guāng sǎ zài wǒ jiān shàng
[02:40.424] zhè duàn huāng dàn bēi jù zǎo gāi shōu chǎng
[02:44.675] kàn liú xīng zhuì luò shī jǐn yào máng bǎ yí hái lǒng jìn shǒu zhǎng
[02:50.178] yè kōng shèng kāi mǎn chéng xuàn làn rán shāo jǐn wàn lǐ hēi àn
[02:55.170] sì hū shì fú xiǎo shí kè yáng guāng sǎ zài wǒ jiān shàng
[02:59.667] zhè duàn lí qí nào jù yǐ rán shōu chǎng
[03:04.389] màn cháng bù guò yǒng héng
[03:06.893] mǒ qù dào niàn xī wàng de bēi wén
[03:10.387] diǎn yī zhǎn míng dēng
[03:13.636] zhè lǐ shì yī zuò jí yè chéng
[03:16.380] tā huān yíng zhe xīn lái de lǚ rén
[03:19.888] wǒ jiān xìn zhe