| [00:00.000] |
zuò qǔ : luò chà cǎo yuán WWWW |
| [00:01.000] |
zuò cí : luò chà cǎo yuán WWWW |
| [00:30.21] |
|
| [01:19.45] |
xīn |
| [01:21.10] |
yǎn shén |
| [01:27.90] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [01:36.99] |
shuāng shǒu cháng chū le yī duǒ huā |
| [01:48.40] |
xīn |
| [01:50.04] |
yǎn shén |
| [01:52.42] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [01:57.20] |
shuāng shǒu cháng chū le yī duǒ huā |
| [02:08.97] |
ān jìng chén zhòng mèng huǎng hū |
| [02:12.86] |
zhǎng chū hǔ bān de wěi bā |
| [02:15.70] |
kuà bù guò qù jiù yòng chén de |
| [02:18.62] |
fǎn zhèng hǎi shuǐ xiàng lián |
| [02:21.86] |
xīn |
| [02:23.41] |
yǎn shén |
| [02:25.91] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:36.68] |
ān jìng chén zhòng mèng huǎng hū |
| [02:40.50] |
zhǎng chū hǔ bān de wěi bā |
| [02:43.24] |
kuà bù guò qù jiù yòng chén de |
| [02:46.20] |
fǎn zhèng hǎi shuǐ xiàng lián |
| [02:49.42] |
xīn |
| [02:50.98] |
yǎn shén |
| [02:53.37] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:56.49] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [02:59.29] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:02.30] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:04.93] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:07.84] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:10.68] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:13.63] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:16.52] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:19.46] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [03:22.30] |
|
| [03:46.33] |
yuè liàng zài nǐ de xiōng qián |
| [03:48.93] |
hū xī zhé dié |
| [03:51.79] |
hé liú shū xià le yī piàn |
| [03:54.59] |
lǜ sè yáng róng |
| [03:57.15] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:00.14] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:03.04] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:06.02] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:08.77] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:11.72] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:14.53] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:17.49] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:20.30] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:23.20] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:26.09] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:29.07] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:32.03] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:34.89] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:37.66] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [04:40.64] |
bǎ xīn dǎ kāi |
| [06:03.59] |
|
| [06:03.81] |
The mind |
| [06:04.06] |
The soul within the eyes |
| [06:04.29] |
Let the mind go |
| [06:04.52] |
Growing out of your hands, a flower |
| [06:04.76] |
Quiet, entranced, engrossed in a dream |
| [06:05.02] |
A striped tail unfurls |
| [06:05.25] |
I can' t cross over, so I submerge |
| [06:05.49] |
The seawater is a link |
| [06:05.72] |
The heart |
| [06:05.95] |
The soul within the eyes |
| [06:06.19] |
Let the heart go |
| [06:06.44] |
The moon on your chest |
| [06:06.66] |
Your breath collapses |
| [06:06.89] |
The river leaves a piece of |
| [06:07.15] |
Green cashmere |
| [06:07.39] |
Let the mind go |
| [06:07.61] |
Let the heart go |
| [06:08.29] |
|