作曲 : 无 作词 : 无 さめないゆめを/想不想做一个 みたくはないかい/不会醒来的梦 あなたのためだけのえほんがあるよ/这里有一本专属于你的绘本 ほしがみえるよ/可以看见星星 そらもとべるよ/还能飞上天空 すきなことをえらんでよ/选你喜欢的吧 調子はどうですか/感觉怎么样 空は自由に飛べましたか/有在空中自由飞翔吗 すごい魔法が出せましたか/有使出厉害的魔法吗 全部夢の中限定品さ/这些全都只有梦中才有 生きてる事ってなんだろな/什么算是活着呢 生きてる人は怖いからな/因为活着的人好可怕啊 触れないものを信じるのは/我听说只有笨蛋 馬鹿のすることと聞きました/才会相信触碰不到的东西 出来損ないでも良いですか/我可以做一个废物吗 優しい愛を貰えますか/那样也可以温柔地被爱吗 どうしようもない人間だって夢を語れますか/无可救药的人也可以谈论梦想吗   夢の続きを知りたいのかい?/想知道梦的后续吗? 誰も見たこと無い絵本を捲りなさい/去翻一翻那没人见过的绘本吧 それがあなたの望む世界だとしよう/把它当做你所期望的世界 夢の終わりで眠ればいい/梦结束时再陷入沉睡就好 教室の廃材が宙に浮かぶ/教室的木材废料漂浮在空中 やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと/果然不管怎样讨厌的东西还是会讨厌 ひとりぼっちを選べない私の/这是无法选择孤身一人的我 馬鹿げたモノローグ/愚蠢的独白 不幸自慢して良いですか/我可以炫耀自己的不幸吗 最後までちゃんと聞いてますか/你有认真地听到最后吗 なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか/为什么大家都走了之后就没有意义了呢 夢の続きを知りたいのかい?/想知道梦的后续吗? 夢の終わりが知りたくないのは/你不想知道梦的结局 あなたの望む世界じゃないから/是因为这不是你所期望的世界 こんな続きを愛して欲しい/希望你能爱上这样的后续 -END-