作曲 : 无 作词 : 无 あぁ このまま僕たちの声が 啊啊 倘若我们的声音能如此地 世界の端っこまで消えることなく 不停不歇地传至 届いたりしたらいいのにな 世界的尽头那该有多好啊 そしたらねぇ 二人で 倘若真是如此的话 我们 どんな言葉を放とう 该说些什么呢 消えることない約束を 不会过期的约定 二人で「せーの」で 言おう 我们一齐数着「一二三」 说出来吧 あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 啊啊「只要许下了愿望总会多多少少实现的」 その言葉の眼を 已是无法信赖 もう見れなくなったのは 这样的说法 一体いつからだろうか 究竟是自何时起的呢 なにゆえだろうか 到底又是为什么呢 あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 啊啊 风停雨住的一瞬间 虹の出発点 終点と 七彩虹的起点 与终点 この命果てる場所に何かがあるって 生命终结处定然有什么在 いつも言い張っていた 我一直坚信不疑 いつか行こう 全生命も未到 改日去探个分明吧 所有生命未曾到达 未開拓の 与从未开拓的 感情にハイタッチして 感情击掌相庆 時間にキスを 亲吻时光之流 5次元にからかわれて 即使被五次元玩弄于指掌间 それでも君をみるよ 依然凝望你 また「はじめまして」の合図を 来再次道出「开始吧」的暗号 決めよう 下定决心吧 君の名を 今追いかけるよ 如今即刻出发 前去追寻你之名姓 終わり