[00:00.000] 作曲 : 无 [00:01.000] 作词 : 无 [00:16.76]I will lay down my sword [00:16.76]我终将放下手中的剑 [00:20.51]My rebellion is yours [00:20.51]我只为你而奋起反抗 [00:33.96]And I know I'm not the first to have come here [00:33.96]我知道我不是第一个来到这里的人 [00:41.75]Someone told me you can help me with so many layers [00:41.75]有人告诉我 你可以帮我穿越于平行世界之间 [00:49.36]I'm a danger [00:49.36]我是一个危险的存在 [00:52.10]I'm a stranger [00:52.10]孤身一人 [00:53.23]Full of anger But I need to know [00:53.23]心中充满愤怒 但我知道 [00:57.23]To be with him To be happy Oh creator [00:57.23]只有与他在一起才会快乐 我的造物主 [01:04.55]Want to find a reason why we have to cry [01:04.55]我想知道我们为何而流泪 [01:07.84]The buildings falling down and no one's there to save us [01:07.84]我的世界正在崩塌 却无人拯救我们 [01:12.29]Gonna find the answer, How to clear this up [01:12.29]我会找到答案 如何结束这一切 [01:15.71]You made these crazy worlds [01:15.71]你为我创造了这疯狂的世界 [01:17.45]I'm stuck between the two [01:17.45]却让我困在其中 进退两难 [01:20.18]Want to find a reason why my friends all died [01:20.18]为什么我的同伴都离我而去 [01:22.94]The magic and machines [01:22.94]约束力与法则 [01:25.35]They stopped and the virus set in [01:25.35]它们全都失去了作用 病毒开始蔓延 [01:27.91]Find a good solution, How to fix this up [01:27.91]我会找到出路 拯救这一切 [01:30.23]You made these crazy worlds [01:30.23]是你创造了这疯狂的世界 [01:33.31]I'm stuck between the two [01:33.31]使我困在其中 无法解脱 [01:35.81]In a village past the mountains of your world [01:35.81]在你世界群山中的一个村庄 [01:43.82]Someone told her death was coming soon [01:43.82]有人告诉她 死亡即将来临 [01:48.82]To all of us [01:48.82]笼罩一切 [01:51.52]In the tavern "Armageddon" [01:51.52]在名为“世界末日”的酒馆里 [01:55.13]"The horizon" People were talking of a hunger [01:55.13]“世界尽头”的人们正谈论着饥荒 [02:00.95]Many years back [02:00.95]许多年前 [02:03.10]I was younger [02:03.10]我还年幼 [02:06.26]Want to find a reason why we have to cry [02:06.26]我想知道我们为何而哭泣 [02:09.60]The buildings falling down and no one's there to save us [02:09.60]我的世界正在崩塌 却无人拯救我们 [02:14.29]Gonna find the answer, How to clear this up [02:14.29]我会找到答案 如何结束这一切 [02:17.56]You made these crazy worlds [02:17.56]你创造了这疯狂的世界 [02:19.67]I'm stuck between the two [02:19.67]让我困在其中 进退两难 [02:22.51]Want to find a reason why my friends all died [02:22.51]我想知道我的同伴为什么都离我而去 [02:25.18]The magic and machines [02:25.18]约束力与法则 [02:27.44]They stopped and the virus set in [02:30.10][02:27.44]它们全都失去了作用 病毒开始蔓延 [02:30.10]Find a good solution, How to fix this up [02:30.10]我会找到出路 拯救这一切 [02:32.92]You made these crazy worlds [02:32.92]你为我创造了这疯狂的世界 [02:35.30]I'm stuck between the two [02:35.30]使我困在其中 无法解脱 [02:53.30]Want to find a reason why we have to cry [02:53.30]我想知道我们为何而流泪 [02:56.13]The buildings falling down and no one's there to save us [02:56.13]我的世界正在崩塌 却无人拯救我们 [03:00.86]Gonna find the answer, How to clear this up [03:00.86]我会找到答案 如何结束这一切 [03:04.27]You made these crazy worlds [03:04.27]你创造了这疯狂的世界 [03:05.88]I'm stuck between the two [03:05.88]让我困在其中 进退两难 [03:08.77]Want to find a reason why my friends all died [03:08.77]我想知道我的同伴为什么都离我而去 [03:11.51]The magic and machines [03:11.51]约束力与法则 [03:13.81]They stopped and the virus set in [03:13.81]它们全都失去了作用 病毒开始蔓延 [03:16.25]Find a good solution, How to fix this up [03:16.25]我会找到出路 拯救这一切 [03:19.28]You made these crazy worlds [03:19.28]你为我创造了这疯狂的世界 [03:21.56]I'm stuck between the two [03:21.56]却让我困在其中 无法解脱