|
Ma chambre a la forme d' une cage wǒ de sù shè xiàng lóng zi yí yàng |
|
Le soleil passe son bras par la fen tre yáng guāng cóng xiá zhǎi de chuāng kǒu tòu chū |
|
Les chasseurs à ma porte liè rén duì zhe wǒ de mén |
|
Comme les p' tits soldats wǒ hǎo xiàng shì zhǐ shān què yí yàng |
|
Qui veulent me prendre yīn wèi tā men xiǎng dài wǒ zǒu |
|
Je ne veux pas travailler wǒ bù xiǎng gōng zuò |
|
Je ne veux pas dé jeuner wǒ bù xiǎng chī fàn |
|
Je veux seulement l' oublier wǒ zhǐ yǒu yí wàng |
|
Et puis je fume wǒ zhǐ yào chōu yān |
|
Dé jà j' ai connu le parfum de l' amour hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián wǒ jiù zhī dào ài qíng de wèi dào |
|
Un million de roses n' embaumerait pas autant xiàng bǎi wàn duǒ méi guī wén qǐ lái bù nà me tián měi |
|
Maintenant une seule fleur dans mes entourages xiàn zài zhǐ yào yǒu duǒ huà zài wǒ shēn biān |
|
Me rend malade wǒ jiù jué de bú duì jìn |
|
Je ne veux pas travailler wǒ bú yào gōng zuò |
|
Je ne veux pas dé jeuner wǒ bú yào chī fàn |
|
Je veux seulement l' oublier wǒ zhǐ yǒu yí wàng |
|
Et puis je fume wǒ zhǐ yào chōu yān |
|
Je ne suis pas fiè re de a wǒ bú shì wèi nà |
|
Vie qui veut me tuer xiǎng yào shēng huó dài lái de shāng hài |
|
C' est magnifique tre sympathique nà shi jiāo ào shì jīng cǎi |
|
Mais je ne le connais jamais dàn wǒ cóng wèi zhī dào |
|
Je ne veux pas travailler wǒ bù xiǎng gōng zuò |
|
Non bù |
|
Je ne veux pas dé jeuner wǒ bù xiǎng chī fàn |
|
Je veux seulement l' oublier wǒ zhǐ yǒu yí wàng |
|
Et puis je fume wǒ zhǐ yào chōu yān |
|
Je ne suis pas fiè re de a wǒ bú shì wèi nà |
|
Vie qui veut me tuer xiǎng yào shēng huó dài lái de shāng hài |
|
C' est magnifique tre sympathique nà shi jiāo ào shì jīng cǎi |
|
Mais je ne le connais jamais dàn wǒ cóng wèi zhī dào |
|
Je ne veux pas travailler wǒ bù xiǎng gōng zuò |
|
Non bù |
|
Je ne veux pas dé jeuner wǒ bù xiǎng chī fàn |
|
Je veux seulement l' oublier wǒ zhǐ yǒu yí wàng |
|
Et puis je fume wǒ jì xù chōu yān |