| [00:00.000] |
zuò qǔ : Mysterain xiǎo yǔ yuè duì |
| [00:01.000] |
zuò cí : Mysterain xiǎo yǔ yuè duì |
| [01:44.590] |
lái fěn suì zhè lí míng de chén wù |
| [01:49.151] |
wú zhī de rén men rú hé liǎo jiě |
| [01:54.541] |
nà shī wàng wú zhù de bēi hǒu |
| [01:58.011] |
lái zhǐ yǐn nǐ de qián tú |
| [02:02.389] |
yǒng héng de liè huǒ rán shāo zhè |
| [02:07.339] |
huāng wú hēi àn de dì yù |
| [02:11.043] |
luò yè piāo zài jì jìng sēn lín |
| [02:17.499] |
huā bàn yǐ zài wǒ de hēi fā shàng |
| [02:23.982] |
fēng zhōng xiāo shì chuī bù qù shāng tòng |
| [02:30.842] |
yòu yǒu shuí néng gòu jiāng tā |
| [02:50.938] |
yè de jīng líng chén shuì yú wú jìn |
| [02:57.025] |
q gū dú líng hún zài děng dài shuí de lái lín |
| [03:00.353] |
huáng hūn lí míng hái shì dōng jì |
| [03:03.187] |
nà shi mèng de xù qǔ huā yí yàng diāo líng |
| [03:10.164] |
gān hé de qiū zhǐ liú xià zuì hòu yī dī lèi |
| [03:13.528] |
ràng wǒ chóng huí dào nǐ de mèng lǐ |
| [03:34.000] |
lái fěn suì zhè lí míng de chén wù |
| [03:38.413] |
wú zhī de rén men rú hé liǎo jiě |
| [03:43.729] |
nà shī wàng wú zhù de bēi hǒu |
| [03:47.403] |
lái zhǐ yǐn nǐ de qián tú |
| [03:51.808] |
yǒng héng de liè huǒ rán shāo zhè |
| [03:56.564] |
huāng wú hēi àn de dì yù |
| [04:00.546] |
yǔ piāo luò xǐ jǐn suǒ yǒu jì yì |
| [04:06.552] |
qīng xiè zài gān kū de suì yuè zhōng |
| [04:13.335] |
fēng zhōng xiāo shì chuī bù qù shāng tòng |
| [04:19.978] |
yòu yǒu shuí néng gòu jiāng tā |
| [04:30.276] |
àn yè zhī líng yǒng héng chén shuì |
| [04:36.936] |
lí míng zhī guāng jiāng tā huàn xǐng |
| [04:40.497] |
yè de jīng líng chén shuì yú wú jìn |
| [04:46.226] |
gū dú líng hún zài děng dài shuí de lái lín |
| [04:49.546] |
huáng hūn lí míng hái shì dōng jì |
| [04:52.652] |
x nà shi mèng de xù qǔ huā yí yàng diāo líng |
| [04:59.342] |
gān hé de qiū zhǐ liú xià zuì hòu yī dī lèi |
| [05:02.710] |
ràng wǒ chóng huí dào nǐ de mèng lǐ |
| [05:46.669] |
Free me from the silent sea |
| [05:48.177] |
My desperate scream was losted in the rain |
| [05:53.116] |
Take me to the forsaken place |
| [05:54.595] |
The sacred blood was vanished in the wind |
| [05:59.795] |
Free me from the silent sea |
| [06:01.186] |
My desperate scream was losted in the rain |
| [06:06.315] |
Take me to the forsaken place |
| [06:08.204] |
The sacred blood was vanished in the wind |
| [08:07.578] |
lái yè de jīng líng chén shuì yú wú jìn |
| [08:13.562] |
gū dú líng hún zài děng dài shuí de lái lín |
| [08:16.915] |
huáng hūn lí míng hái shì dōng jì |
| [08:19.769] |
nà shi mèng de xù qǔ huā yí yàng diāo líng |
| [08:26.795] |
gān hé de qiū zhǐ liú xià zuì hòu yī dī lèi |
| [08:30.097] |
y ràng wǒ chóng huí dào nǐ de mèng lǐ |
| [08:33.232] |
nà shi mèng de xù qǔ huā yí yàng diāo líng |
| [08:40.001] |
gān hé de qiū zhǐ liú xià zuì hòu yī dī lèi |
| [08:43.305] |
ràng wǒ chóng huí dào nǐ de mèng lǐ |