作曲 : 无 作词 : 无 涼やかに流れる 凉爽流动的微风 風にひらり身を任せ 温柔地蜷罩着我的身体 優雅に舞う蝶を 优雅飞舞的蝴蝶 いつも一人眺めてる 总是一个人孤寂地远眺 さまよいたゆたう想いに 重ねては 愁思苦想在心中重重积压 花香り 涙ほろり 花香漫溢 却泪痕交纵 目には見えぬ鎖 看不见的枷锁将我囚禁 逃げたくて逃げ出せない 奋力逃脱却又逃不出这牢笼 心があげる悲鳴 从心中传来悲鸣 夢ならば どうか覚めて 如果都是梦 睁开眼就可以 笑みすら忘れそうで 用微笑来忘却 渦を巻きながら絡まった 運命の糸 被卷入这错综复杂的命运中 どれほど無力だと 无论怎样虚弱无力 自分は恨んでみては 再怎么厌恶自己 あらがうこの胸は 这千疮百孔的心 まだどこかで夢見てる 还在做着美好的梦 何度も繰り返す問いは 終わらない 再怎么质问上天 都无法终结 甘香り 涙さそう 甜香满溢 却泪水盈眶 何処に辿りつくの? 安身之处究竟在哪儿 もし逃げれられるならば 如果能逃出现境 毒をまとってもいい 要我身穿毒衣也行 哀しみに 彩られて 身心沉浸在忧伤之中 枯れてしまいそうなの 快要枯竭至尽 声にならぬ声 ねぇ蝶よ 届かて欲しい 想把心中自由的愿望传达给不能言语的蝴蝶