|
... wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men... |
|
Diese Nacht ist ein |
|
Kissen, auf dem wir beide liegen, und wir mischen die |
|
Haare, ruhelos im |
|
Schlaf. Ich sah seltsame |
|
Bilder, hab im |
|
Traum mich verwandelt, bekam |
|
Klauen und |
|
Z fēng ne, als dein |
|
Blick mich traf. |
|
Vor dem Fenster die |
|
Tiere schrien mit heiserer |
|
Kehle, und mit blutiger |
|
Pfoten streiften sie umher. |
|
Die Gewehre im |
|
Anschlag, lebten |
|
J cuān er auf B qǐn men, hielten |
|
Ausschau nach |
|
Beute unterm |
|
Sternenmeer. |
|
Wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men will ich heut |
|
Nacht erfahr' n. |
|
Will zwischen ihren |
|
Leibern vergessen wer ich war. |
|
Es zieht mich in die |
|
W sī der, zu den |
|
J cuān ern und |
|
W dié fen. In die mondlosen |
|
N bó hten, fern von deinem |
|
Blick. Ich hab |
|
Klauen und |
|
Z fēng ne, ich zerfetze die |
|
Laken, Und du bleibst auf dem |
|
Kissen dieser |
|
Nacht zur diǎn k. |
|
Wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men will ich heut |
|
Nacht erfahr' n. |
|
Will zwischen ihren |
|
Leibern vergessen wer ich war. |
|
Wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men will ich heut |
|
Nacht erfahr' n. |
|
Will zwischen ihren |
|
Leibern vergessen wer ich war. |
|
Wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men, wovon die |
|
W dié fe tr qǐn men, werd ich nur fern von dir erfahr' n! |