| [00:15.90] |
nell' illusione ho creduto alla mia forza inesorabile |
| [00:22.09] |
zài mèng huàn zhōng wǒ xiāng xìn zì jǐ wú wèi de lì liàng |
| [00:23.00] |
e inevitabilmente sono diventata debole |
| [00:28.48] |
què ruǎn ruò dào wú fǎ táo bì |
| [00:28.49] |
ora sento gli eventi si trasformano e so già |
| [00:35.57] |
wǒ xiàn zài gǎn shòu dào wǒ yǐ zhī dào, tā zài gǎi biàn |
| [00:35.58] |
di emozioni che aprono ricordi lontani |
| [00:43.24] |
yòng qiáng liè de gǎn qíng huàn qǐ guò qù de jì yì |
| [00:44.25] |
|
| [00:44.26] |
nell' anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai |
| [00:51.28] |
rú jīn ròu tǐ suī yǐ pí bèi, líng hún què xún dé shī qù de xī wàng |
| [00:51.29] |
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto |
| [00:57.08] |
yòng wǒ de yǎn lèi zǔ zhǐ, rú tóng tā xiāo shì de huǒ yàn yì bān cuàn dòng |
| [00:57.09] |
tra le mani un filo d' acqua porterò con me |
| [01:04.27] |
yòng shuāng shǒu sòng lái nǎ pà shì nà me yì diǎn diǎn shuǐ ba |
| [01:04.28] |
e nel deserto un filo d' erba sopravviverà |
| [01:12.07] |
zhè yàng shā mò lǐ jiù néng yǒu xiē xǔ de cǎo shēng cún xià lái ba |
| [01:12.08] |
ido, i do emergere dal fondo per lottare e poi |
| [01:20.27] |
I do, I do, zhēng zhá zhuó xiǎng yào cóng xiāo chén zhōng zhèn zuò qǐ lái |
| [01:20.28] |
salire in alto più che mai |
| [01:26.55] |
biàn de wú bǐ jiān qiáng |
| [01:26.56] |
i do, i do guardare nel futuro e sorridere |
| [01:34.11] |
I do, I do, wàng zhe wèi lái wēi xiào |
| [01:35.12] |
senza temere nulla più |
| [01:40.12] |
bù zài yǒu rèn hé wèi jù |
| [01:41.29] |
|
| [01:57.30] |
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me |
| [02:04.00] |
yǒng xiàn chū yīn yīn de zhǎn xīn xī wàng, zài wǒ yǎn qián |
| [02:04.01] |
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti, |
| [02:09.51] |
wú lùn huò dé yǔ sàng shī, gù shì shì fǒu fā shēng |
| [02:09.52] |
nel silenzio, riflessi di epoche lasciate via |
| [02:16.53] |
zài jìng jì zhī zhōng, pāo qì shí guāng dào liú de xiǎng fǎ |
| [02:16.54] |
respirando ne avverto il moto circolare e poi... |
| [02:25.04] |
yī biān hū xī yī biān guān zhù zhe nà fǎn fù wǎng lái de dòng xiàng, ér qí hòu |
| [02:25.05] |
il tempo si è fermato per tracciare nuovi confini, ed |
| [02:32.01] |
wèi le zhuī xún tíng zhǐ de shí jiān qián duān nà xīn de jìn tóu, wǒ |
| [02:32.02] |
io mi spingerò lontano raccogliendo le mie forze nel vento |
| [02:40.10] |
jiāng zì jǐ yuǎn yuǎn dì tuī xiàng qián, jù jí fēng zhōng de wǒ de lì liàng |
| [02:40.11] |
tra le mani riflessi di epoche lasciate via |
| [02:44.84] |
jiāng qì yú bǐ fāng ér bù gù de sī kǎo tíng zhǐ de huí guāng fǎn zhào shí yú shuāng shǒu zhī zhōng |
| [02:44.85] |
camminando ritrovo le tracce indelebili |
| [02:52.48] |
zǒu zhe qù xún zhǎo wú fǎ xiāo chú de hén jī |
| [02:52.49] |
i do, i do gridare contro gli occhi spenti e gelidi |
| [03:00.94] |
I do, I do, wǒ duì zhe tā àn lěng rú bīng de yǎn jīng jiào hǎn |
| [03:00.95] |
per essere sempre di più |
| [03:06.99] |
zǒng yǒu yì tiān huì bǐ xiàn zài gèng hǎo |
| [03:07.00] |
i do, i do oltrepassare mondi inespugnabili |
| [03:15.02] |
I do, I do, yào chāo yuè jiān gù de shì jiè ér qù |
| [03:15.03] |
senza temere nulla più... |
| [03:21.44] |
bù zài yǒu rèn hé wèi jù zhī wù |
| [03:21.45] |
i do, i do emeregere dal fondo per lottare e poi |
| [03:29.96] |
I do, I do, zhēng zhá zhuó xiǎng yào cóng dǐ bù fú qǐ |
| [03:29.97] |
salire in alto più che mai |
| [03:35.97] |
shēng dào qián suǒ wèi yǒu de gāo dù |
| [03:35.98] |
i do, i do guardare nel futuro e sorridere |
| [03:44.08] |
I do, I do, wàng zhe wèi lái ér wēi xiào |
| [03:44.09] |
con una nuova identita |
| [03:50.99] |
yǔ quán xīn de zì wǒ yì qǐ |
| [03:51.00] |
fino a quando il sole sorgerà............ |
| [04:01.00] |
dài dào tài yáng shēng qǐ zhī shí |
| [04:01.01] |
|
| [04:06.90] |
I do............ |
| [04:11.20] |
|
| [04:20.00] |
I do............ |
| [04:26.05] |
|