| Song | A Question of Honour [live] |
| Artist | Sarah Brightman |
| Album | Harem World Tour: Live from Las Vegas |
| Ebbene?... N'andrò lontana | |
| Come va l'eco della pia camana | |
| Là, fra la neve bianca | |
| Là, fra le nubi d'or | |
| Là, dov'è la speranza, la speranza | |
| Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! | |
| (Esta parte só é cantada no show la luna) | |
| Ebbene?... N'andrò lontana | |
| Là, dov'è la speranza, la speranza | |
| Il rimpianto | |
| Sola e lontana! | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| It's a question of honour | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| It's a question of honour | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| If you win or you lose, it's a question of honour | |
| And the way that you choose, it's a question of honour | |
| I can't tell what's wrong or right | |
| If black is white or day is night | |
| But I know when two men collide | |
| It's a question of honour | |
| If you win or you lose, it's a question of honour | |
| And the way that you choose, it's a question of honour | |
| If you win or you lose, it's a question of honour | |
| And the way that you choose, it's a question of honour | |
| I can't tell what's wrong or right | |
| If black is white or day is night | |
| I know when two men collide | |
| It's a question of honour | |
| Ebbene?... N'andrò lontana | |
| Come l'eco della pia campana | |
| Là, fra la neve bianca | |
| Là, fra le nubi d'or | |
| N'andrò, n'andrò sola e lontana! | |
| E fra le nubi d'or! |
| Ebbene?... N' andrò lontana | |
| Come va l' eco della pia camana | |
| Là, fra la neve bianca | |
| Là, fra le nubi d' or | |
| Là, dov'è la speranza, la speranza | |
| Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor! | |
| Esta parte só é cantada no show la luna | |
| Ebbene?... N' andrò lontana | |
| Là, dov'è la speranza, la speranza | |
| Il rimpianto | |
| Sola e lontana! | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| It' s a question of honour | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| It' s a question of honour | |
| Two men collide | |
| When two men collide, when two men collide | |
| If you win or you lose, it' s a question of honour | |
| And the way that you choose, it' s a question of honour | |
| I can' t tell what' s wrong or right | |
| If black is white or day is night | |
| But I know when two men collide | |
| It' s a question of honour | |
| If you win or you lose, it' s a question of honour | |
| And the way that you choose, it' s a question of honour | |
| If you win or you lose, it' s a question of honour | |
| And the way that you choose, it' s a question of honour | |
| I can' t tell what' s wrong or right | |
| If black is white or day is night | |
| I know when two men collide | |
| It' s a question of honour | |
| Ebbene?... N' andrò lontana | |
| Come l' eco della pia campana | |
| Là, fra la neve bianca | |
| Là, fra le nubi d' or | |
| N' andrò, n' andrò sola e lontana! | |
| E fra le nubi d' or! |