|
Toutes ces belles paroles dont je trop de shit n' ont plus d' effet sur moi c' est over. |
|
Je te base, tu m' espionnes, me pourris la vie, t' es pas si smart boy tu n' es qu' un looser. |
|
Toutes ces histoires que tu t' inventes sur nous, shame on you, tu salis mon honneur. |
|
T' es qu' une arnaque, é go ste et obscè ne, baby n' inverse pas la vapeur. |
|
Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bé gaies plus rien ne tient debout. |
|
Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. |
|
J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, |
|
Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. |
|
Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, |
|
Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. |
|
La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking |
|
Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking |
|
Moi je suis la m me with you' re shit talking |
|
J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. |
|
Ouhouh ouhouh, |
|
That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. |
|
Ouhouh ouhouh, |
|
I' ma have you going crazy with the ouhah sound. |
|
Et dans ton domaine tu t' appliques, c' est fort mais c' est triste à quel point tu blasphè mes. |
|
Que tu te caches encore, que tu finisses en pleurs, non boy a n' en vaut plus la peine. |
|
C' est l' monde qui a fini par te tourner le dos, en a plus qu' assez de tous ces mythos, |
|
Je suis fatigué e, tu n' es qu' un idiot, moi j' ai besoin d' un homme et non d' un ado. |
|
Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bé gaies plus rien ne tient debout. |
|
Like clap clap, bang bang, soon, I' ma send you off to the moon. |
|
J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, |
|
Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. |
|
Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, |
|
Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. |
|
La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking |
|
Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking |
|
Moi je suis la m me with you' re shit talking |
|
J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. |
|
Rap |
|
I don' t usually do this, but |
|
I could get your herd in and buy you a few whips. |
|
Put you in the best, smashing, of course you' re my chick. |
|
You already know my bedroom game is that sick, |
|
You fight with me, bigger complain, I' m that shit. |
|
Ain' t nobody coming close to me, working the magic, |
|
They can only hate on you, boy, fact that I' m that shit. |
|
You' re mad, cuffing his love ' til I pull out the ratchet then |
|
Clap, clap, might clap at his cabbage. |
|
Off the rectum, sober and calm, |
|
London and Paris they' re lovin' that, drawn. |
|
She throws a spell, I' m feelin' I' m lovesick, Mom |
|
You' re just playing, I' m just talking shit. |
|
Rap |
|
J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, |
|
Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. |
|
Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, |
|
Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. |
|
La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking |
|
Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking |
|
Moi je suis la m me with you' re shit talking |
|
J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. |
|
J' en ai marre de tes combines, je s' rai plus la victime, |
|
Tout c' que tu sais faire c' est du talking shit. |
|
Tu voudrais que j' te pardonne, la j' pré fè re abandonner, |
|
Tu n' sais que mentir, a vient du talking shit. |
|
La victoire n' est qu'é phé mè re with you' re shit talking |
|
Tu n' vois pas de quoi t' as l' air with you' re shit talking |
|
Moi je suis la m me with you' re shit talking |
|
J' pré fè re encore me taire face à ton talking shit. |
|
Ouhouh ouhouh, |
|
That' s the sound you' re gonna make when it' s going down. |
|
Ouhouh ouhouh, |
|
I' ma have you going crazy with the ouhah sound. |