| [00:00.00] |
zuò cí: William Shakespeare wēi lián shā shì bǐ yà |
| [00:01.20] |
Shall I compare thee to a summer' s day? wǒ zěn me néng gòu jiāng nǐ bǐ zuò xià tiān? |
| [00:10.45] |
Thou art more lovely and more temperate. nǐ bǐ xià tiān gèng měi lì wēn wǎn. |
| [00:20.32] |
Rough winds do shake the darling buds of May, kuáng fēng jiāng wǔ yuè de bèi lěi diāo cán, |
| [00:28.23] |
And summer' s lease hath all too short a date. xià rì de gōu liú hé qí duǎn zàn. |
| [00:38.41] |
Sometime too hot the eye of heaven shines, xiū liàn nà liè rì dāng kōng, |
| [00:47.84] |
And often is his gold complexion dimmed zhuǎn yǎn huì yún wù mí méng |
| [00:57.21] |
And every fair from fair sometime declines, xiū tàn nà bǎi huā diāo líng, |
| [01:04.69] |
By chance, or nature' s changing course, untrimmed cuī shé yú wú cháng tiān mìng |
| [01:15.87] |
But thy eternal summer shall not fade, wéi yǒu nǐ yǒng héng de xià rì zhǎng xīn, |
| [01:25.18] |
Nor lose possession of that fair thou ow' st, nǐ de měi mào yì háo fà wú sǔn. |
| [01:34.06] |
Nor shall death brag thou wand' rest in his shade, sǐ shén yě wú yuán jiāng nǐ yōu jìn, |
| [01:41.29] |
When in eternal lines to Time thou grow' st. nǐ zài wǒ yǒng héng de shī zhōng cháng cún. |
| [01:49.83] |
So long as men can breathe, or eyes can see, zhǐ yào shì jiān shàng yǒu rén yín sòng wǒ de shī piān, |
| [01:59.78] |
So long lives this, and this gives life to thee. zhè shī jiù jiāng bù xiǔ, yǒng bǎo nǐ de fāng yán. |
| [03:28.59] |
But thy eternal summer shall not fade, wéi yǒu nǐ yǒng héng de xià rì zhǎng xīn, |
| [03:37.68] |
Nor lose possession of that fair thou ow' st, nǐ de měi mào yì háo fà wú sǔn. |
| [03:46.16] |
Nor shall death brag thou wand' rest in his shade, sǐ shén yě wú yuán jiāng nǐ yōu jìn, |
| [03:52.89] |
When in eternal lines to Time thou grow' st. nǐ zài wǒ yǒng héng de shī zhōng cháng cún. |
| [04:01.33] |
So long as men can breathe, or eyes can see, zhǐ yào shì jiān shàng yǒu rén yín sòng wǒ de shī piān, |
| [04:11.08] |
So long lives this, and this gives life to thee. zhè shī jiù jiāng bù xiǔ, yǒng bǎo nǐ de fāng yán. |