[ti:appelle mon numero ] [ar:玛莲 法莫] [00:21.941]Qui entre dans l ’histoire 谁进入这个故事 [00:25.491]Entre dans le noir 进入了黑暗 [00:28.291]Histoire d ’y voir 纯粹是为了看 [00:30.941]Mon plus beau geste 我最美的姿势 [00:32.941]J ’ai un pillow du soir 我有一个夜晚的枕头 [00:36.551]Un pillow de star 一个星星的枕头 [00:39.151]Sans pillow je n ’ai 没有了枕头我就 [00:42.351]Plus l ’envie d ’être 不再愿意在这里 [00:45.151]Qui entre dans l ’histoire 谁进入这个故事 [00:48.211]Cache derri ère un fard,noir 藏在妆的后面,黑暗 [00:50.761]La peur des regards 害怕被看到 [00:52.109]Qui glissent et blessent 谁拖曳和伤害 [00:54.209]J ’ai un pillow en plumes 我有一个胖胖的枕头 [00:57.979]En forme de lune 月亮形状的 [01:01.239]En forme de dune 沙丘形状的 [01:04.414]Refais le geste 重做一个形状 [01:06.164]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:08.674]J ’humeur àz éro 我没有心情(这个句子连法国人都没见过,只能翻译成我没有心情。。。) [01:11.134]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:13.234]J ’ai le sang si chaud 我有这么热的血 [01:16.515]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:18.375]Viens dans mon sillage 来跟随我 [01:20.845]Ni trop sage 不要太远 [01:23.65]Ni collage 也不要太贴近 [01:24.775]Juste ce qu ’il me faut 恰好是我想要的距离 [01:27.145]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:29.765]Compose ma vie 撰写我的生活 [01:31.725]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:34.135]Fais-moi l ’hallali 给我一个清真(天啊,hallali 这个单词法国人也没见过。。。) [01:37.816]Appelle mon num éro 打我的电话 [01:39.576]Donne-moi le ?la ?给我la [01:43.236]Lalalala [01:43.736]Lalalala [01:46.584]Appelle-moi 打电话给我 [01:47.734]Qui entre dans l ’histoire 谁进入这个故事 [01:53.664]Entre dans le noir 进入了黑暗 [01:56.224]Velours d ’un boudoir 天鹅绒的口水巾 [01:58.564]Et pour le reste …和为了剩下的 [02:00.874]J ’ai un pillow duvet 我有一个向下的枕头 [02:04.324]Sans pilosit é没有毛的 [02:06.959]Sans pillow je n ’ai 除了枕头我 [02:09.309]Plus rien àmettre 不再有任何东西可以放 [02:13.189]All égorie,viens l à寓言,来这里 [02:15.409]D élit de l ’émoi 进攻这个轰动 [02:17.19]Mon au-del à,c ’est l ’i …我的死后的去处。是。。 [02:19.519]…vresse du geste 醉酒的姿势 [02:21.568]àla folie j ’ai ?l ’a …llo ?疯狂的,我有这个“喂”(法语接电话时候都说“allo ” [02:26.199] [02:27.559]L ’embellie c ’est l ’o 。。。好转了,是这个 [02:30.766]Reiller,de r êve 枕头,梦里的